Matthew 20:1
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"For the kingdomβασιλεία
(basileia)
932: kingdom, sovereignty, royal powerfrom basileuó
of heavenοὐρανῶν
(ouranōn)
3772: heavena prim. word
is likeὉμοία
(omoia)
3664: like, resembling, the same asfrom the same as homou
a landownerοἰκοδεσπότῃ
(oikodespotē)
3617: the master of a housefrom oikos and despotés
whoὅστις
(ostis)
3748: whoever, anyone whofrom hos, and tis
wentἐξῆλθεν
(exēlthen)
1831: to go or come out offrom ek and erchomai
out earlyἅμα
(ama)
260: at oncea prim. word
in the morningπρωῒ
(prōi)
4404: earlyadverb from pro
to hireμισθώσασθαι
(misthōsasthai)
3409: to let for hire, to hirefrom misthos
laborersἐργάτας
(ergatas)
2040: a workmanfrom ergazomai
for his vineyard.ἀμπελῶνα
(ampelōna)
290: a vineyardfrom ampelos







KJV Lexicon
ομοια  adjective - nominative singular feminine
homoios  hom'-oy-os:  similar (in appearance or character) -- like, + manner.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλεια  noun - nominative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανων  noun - genitive plural masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
ανθρωπω  noun - dative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
οικοδεσποτη  noun - dative singular masculine
oikodespotes  oy-kod-es-pot'-ace:  the head of a family -- goodman (of the house), householder, master of the house.
οστις  relative pronoun - nominative singular masculine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
εξηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
αμα  adverb
hama  ham'-ah:  at the same time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association -- also, and, together, with(-al).
πρωι  adverb
proi  pro-ee':  at dawn; by implication, the day-break watch -- early (in the morning), (in the) morning.
μισθωσασθαι  verb - aorist middle middle or passive deponent
misthoo  mis-tho'-o:  to let out for wages, i.e. (middle voice) to hire -- hire.
εργατας  noun - accusative plural masculine
ergates  er-gat'-ace:  a toiler; figuratively, a teacher -- labourer, worker(-men).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμπελωνα  noun - accusative singular masculine
ampelon  am-pel-ohn':  a vineyard -- vineyard.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.

King James Bible
For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.

Holman Christian Standard Bible
"For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.

International Standard Version
"The kingdom from heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.

NET Bible
"For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.

Aramaic Bible in Plain English
“For the Kingdom of Heaven is like the man, the lord of a household, who went out at dawn to hire laborers for his vineyard.

GOD'S WORD® Translation
"The kingdom of heaven is like a landowner who went out at daybreak to hire workers for his vineyard.

King James 2000 Bible
For the kingdom of heaven is like unto a man that is a householder, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
Links
Matthew 20:1
Matthew 20:1 NIV
Matthew 20:1 NLT
Matthew 20:1 ESV
Matthew 20:1 NASB
Matthew 20:1 KJV
Matthew 19:30
Top of Page
Top of Page