Mark 8:16
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
They [began] to discussδιελογίζοντο
(dielogizonto)
1260: to considerfrom dia and logizomai
with one anotherἀλλήλους
(allēlous)
240: of one anothera reciporical pronoun
[the fact] that they hadἔχουσιν
(echousin)
2192: to have, holda prim. verb
noοὐκ
(ouk)
3756: not, noa prim. word
bread.ἄρτους
(artous)
740: bread, a loafof uncertain origin


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διελογιζοντο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person
dialogizomai  dee-al-og-id'-zom-ahee:  to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion) -- cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αλληλους  reciprocal pronoun - accusative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
αρτους  noun - accusative plural masculine
artos  ar'-tos:  bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εχομεν  verb - present active indicative - first person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
Parallel Verses
New American Standard Bible
They began to discuss with one another the fact that they had no bread.

King James Bible
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.

Holman Christian Standard Bible
They were discussing among themselves that they did not have any bread.

International Standard Version
So they were discussing with one another the fact that they didn't have any bread.

NET Bible
So they began to discuss with one another about having no bread.

Aramaic Bible in Plain English
And they were reasoning with one another, and they were saying, “It is because we have no bread.”

GOD'S WORD® Translation
They had been discussing with one another that they didn't have any bread.

King James 2000 Bible
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.
Links
Mark 8:16
Mark 8:16 NIV
Mark 8:16 NLT
Mark 8:16 ESV
Mark 8:16 NASB
Mark 8:16 KJV

Mark 8:15
Top of Page
Top of Page