NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ψυχην noun - accusative singular feminine psuche  psoo-khay': breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. διελευσεται verb - future middle deponent indicative - third person singular dierchomai  dee-er'-khom-ahee: to traverse (literally) -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through. ρομφαια noun - nominative singular feminine rhomphaia  hrom-fah'-yah: a sabre, i.e. a long and broad cutlass (any weapon of the kind, literally or figuratively) -- sword. οπως adverb hopos  hop'-oce: what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual) -- because, how, (so) that, to, when. αν particle an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty αποκαλυφθωσιν verb - aorist passive subjunctive - third person apokalupto  ap-ok-al-oop'-to: to take off the cover, i.e. disclose -- reveal. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) πολλων adjective - genitive plural feminine polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. καρδιων noun - genitive plural feminine kardia  kar-dee'-ah: the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed). διαλογισμοι noun - nominative plural masculine dialogismos  dee-al-og-is-mos': discussion, i.e. (internal) consideration (by implication, purpose), or (external) debate -- dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning, thought. Parallel Verses New American Standard Bible and a sword will pierce even your own soul-- to the end that thoughts from many hearts may be revealed." King James Bible (Yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed. Holman Christian Standard Bible and a sword will pierce your own soul--that the thoughts of many hearts may be revealed." International Standard Version Indeed, a sword will pierce your own soul, too, so that the inner thoughts of many people might be revealed." NET Bible Indeed, as a result of him the thoughts of many hearts will be revealed--and a sword will pierce your own soul as well!" Aramaic Bible in Plain English “And a lance will pass through into your soul, so that the thoughts of many hearts may be revealed.” GOD'S WORD® Translation the thoughts of those who reject him. And a sword will pierce your heart." King James 2000 Bible (Yea, a sword shall pierce through your own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed. Links Luke 2:35Luke 2:35 NIV Luke 2:35 NLT Luke 2:35 ESV Luke 2:35 NASB Luke 2:35 KJV |