Luke 2:26
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And it had been 
 
1510: I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
revealedκεχρηματισμένον
(kechrēmatismenon)
5537: to transact business, to make answerfrom chréma
to him by the Holyἁγίου
(agiou)
40: sacred, holyfrom a prim. root
Spiritπνεύματος
(pneumatos)
4151: wind, spiritfrom pneó
that he would not see 
 
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
deathθάνατον
(thanaton)
2288: deathfrom thnéskó
beforeπρὶν
(prin)
4250: beforea prim. adverb akin to pro
he had seen 
 
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
the Lord'sκυρίου
(kuriou)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
Christ.χριστὸν
(christon)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
κεχρηματισμενον  verb - perfect passive participle - nominative singular neuter
chrematizo  khray-mat-id'-zo:  to utter an oracle, i.e. divinely intimate; by implication, to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευματος  noun - genitive singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιου  adjective - genitive singular neuter
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ιδειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
θανατον  noun - accusative singular masculine
thanatos  than'-at-os:  (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death.
πριν  adverb
prin  prin:  prior, sooner -- before (that), ere.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
ιδη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστον  noun - accusative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord's Christ.

King James Bible
And it was revealed unto him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ.

Holman Christian Standard Bible
It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he saw the Lord's Messiah.

International Standard Version
It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not die until he had seen the Lord's Messiah.

NET Bible
It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not die before he had seen the Lord's Christ.

Aramaic Bible in Plain English
And it was told him by The Spirit of Holiness that he would not see death until he would see The Messiah of THE LORD JEHOVAH.

GOD'S WORD® Translation
and had told him that he wouldn't die until he had seen the Messiah, whom the Lord would send.

King James 2000 Bible
And it was revealed unto him by the Holy Spirit, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ.
Links
Luke 2:26
Luke 2:26 NIV
Luke 2:26 NLT
Luke 2:26 ESV
Luke 2:26 NASB
Luke 2:26 KJV

Luke 2:25
Top of Page
Top of Page