Luke 12:20
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"But Godθεὸς
(theos)
2316: God, a godof uncertain origin
said 
 
3004: to saya prim. verb
to him, 'You fool!ἄφρων
(aphrōn)
878: without reason, foolishfrom alpha (as a neg. prefix) and phrén
Thisταύτῃ
(tautē)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
[very] nightνυκτὶ
(nukti)
3571: night, by nighta prim. word
your soulψυχήν
(psuchēn)
5590: breath, the soulof uncertain origin
is requiredαἰτοῦσιν
(aitousin)
523: to ask backfrom apo and aiteó
of you; and [now] whoτίνι
(tini)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
will own what
(a)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
you have prepared?'ἡτοίμασας
(ētoimasas)
2090: to preparefrom hetoimos


















KJV Lexicon
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
αφρον  adjective - vocative singular masculine
aphron  af'-rone:  mindless, i.e. stupid, (by implication) ignorant, (specially) egotistic, (practically) rash, or (morally) unbelieving -- fool(-ish), unwise.
ταυτη  demonstrative pronoun - dative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νυκτι  noun - dative singular feminine
nux  noox:  night -- (mid-)night.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ψυχην  noun - accusative singular feminine
psuche  psoo-khay':  breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
απαιτουσιν  verb - present active indicative - third person
apaiteo  ap-ah'-ee-teh-o:  to demand back -- ask again, require.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
α  relative pronoun - nominative plural neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ητοιμασας  verb - aorist active indicative - second person singular
hetoimazo  het-oy-mad'-zo:  to prepare -- prepare, provide, make ready.
τινι  interrogative pronoun - dative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
εσται  verb - future indicative - third person singular
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But God said to him, 'You fool! This very night your soul is required of you; and now who will own what you have prepared?'

King James Bible
But God said unto him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided?

Holman Christian Standard Bible
"But God said to him, You fool! This very night your life is demanded of you. And the things you have prepared--whose will they be?'

International Standard Version
But God told him, 'You fool! This very night your life will be demanded back from you. Now who will get the things you've accumulated?'

NET Bible
But God said to him, 'You fool! This very night your life will be demanded back from you, but who will get what you have prepared for yourself?'

Aramaic Bible in Plain English
“Then God said to him, 'Fool, in this night your soul will be required from you, and whose will these things be which you have prepared?' “

GOD'S WORD® Translation
"But God said to him, 'You fool! I will demand your life from you tonight! Now who will get what you've accumulated?'

King James 2000 Bible
But God said unto him, You fool, this night your soul shall be required of you: then whose shall those things be, which you have prepared?
Links
Luke 12:20
Luke 12:20 NIV
Luke 12:20 NLT
Luke 12:20 ESV
Luke 12:20 NASB
Luke 12:20 KJV

Luke 12:19
Top of Page
Top of Page