Luke 12:1
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
UnderἘν
(en)
1722: in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
theseοἷς
(ois)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
circumstances, 
 
1722: in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
after so many thousandsμυριάδων
(muriadōn)
3461: ten thousand, a myriadfrom murios
of peopleὄχλου
(ochlou)
3793: a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
had gathered togetherἐπισυναχθεισῶν
(episunachtheisōn)
1996: to gather togetherfrom epi and sunagó
that they were steppingκαταπατεῖν
(katapatein)
2662: to tread downfrom kata and pateó
on one another,ἀλλήλους
(allēlous)
240: of one anothera reciporical pronoun
He began 
 
757: to rule, to begina prim. verb
sayingλέγειν
(legein)
3004: to saya prim. verb
to His disciplesμαθητὰς
(mathētas)
3101: a disciplefrom manthanó
first 
 
4413: first, chiefcontr. superl. of pro
[of all, ]"Bewareπροσέχετε
(prosechete)
4337: to hold to, turn to, attend tofrom pros and echó
of the leavenζύμης
(zumēs)
2219: leavenfrom a prim. root
of the Pharisees,Φαρισαίων
(pharisaiōn)
5330: a Pharisee, member of a Jewish religious sectof Hebrew origin, cf. parash
whichἥτις
(ētis)
3748: whoever, anyone whofrom hos, and tis
is hypocrisy.ὑπόκρισις
(upokrisis)
5272: a reply, answer, playacting, hypocrisyfrom hupokrinomai


















KJV Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
οις  relative pronoun - dative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
επισυναχθεισων  verb - aorist passive participle - genitive plural feminine
episunago  ep-ee-soon-ag'-o:  to collect upon the same place -- gather (together).
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μυριαδων  adjective - genitive plural masculine
murias  moo-ree'-as:  a ten-thousand; by extension, a myriad or indefinite number -- ten thousand.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλου  noun - genitive singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
ωστε  conjunction
hoste  hoce'-teh:  so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
καταπατειν  verb - present active infinitive
katapateo  kat-ap-at-eh'-o:  to trample down; figuratively, to reject with disdain -- trample, tread (down, underfoot).
αλληλους  reciprocal pronoun - accusative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
ηρξατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
archomai  ar'-khom-ahee:  to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning).
λεγειν  verb - present active infinitive
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθητας  noun - accusative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πρωτον  adverb
proton  pro'-ton:  firstly (in time, place, order, or importance) -- before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).
προσεχετε  verb - present active imperative - second person
prosecho  pros-ekh'-o:  (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.
εαυτοις  reflexive pronoun - third person dative plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ζυμης  noun - genitive singular feminine
zume  dzoo'-may:  ferment (as if boiling up) -- leaven.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φαρισαιων  noun - genitive plural masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
ητις  relative pronoun - nominative singular feminine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
υποκρισις  noun - nominative singular feminine
hupokrisis  hoop-ok'-ree-sis:  acting under a feigned part, i.e. (figuratively) deceit (hypocrisy) -- condemnation, dissimulation, hypocrisy.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Under these circumstances, after so many thousands of people had gathered together that they were stepping on one another, He began saying to His disciples first of all,"Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.

King James Bible
In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.

Holman Christian Standard Bible
In these circumstances, a crowd of many thousands came together, so that they were trampling on one another. He began to say to His disciples first: "Be on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.

International Standard Version
Meanwhile, the people had gathered by the thousands and were trampling on one another. Jesus began to speak first to his disciples. "Watch out for the yeast—that is, the hypocrisy—of the Pharisees!

NET Bible
Meanwhile, when many thousands of the crowd had gathered so that they were trampling on one another, Jesus began to speak first to his disciples, "Be on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.

Aramaic Bible in Plain English
And when multitudes of great crowds were gathered together so that they would tread on one another, Yeshua began to say to his disciples, “First, beware among yourselves of the leaven of the Pharisees, which is phoniness.”

GOD'S WORD® Translation
Meanwhile, thousands of people had gathered. They were so crowded that they stepped on each other. Jesus spoke to his disciples and said, "Watch out for the yeast of the Pharisees. I'm talking about their hypocrisy.

King James 2000 Bible
In the meantime, when there were gathered together an innumerable multitude of people, so much that they tread one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
Links
Luke 12:1
Luke 12:1 NIV
Luke 12:1 NLT
Luke 12:1 ESV
Luke 12:1 NASB
Luke 12:1 KJV

Luke 11:54
Top of Page
Top of Page