Luke 10:41
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But the Lordκύριος
(kurios)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
answeredἀποκριθεὶς
(apokritheis)
611: to answerfrom apo and krinó
and said 
 
3004: to saya prim. verb
to her, "Martha,Μάρθα
(martha)
3136: Martha, a Christian womanof Aramaic origin
Martha,Μάρθα
(martha)
3136: Martha, a Christian womanof Aramaic origin
you are worriedμεριμνᾷς
(merimnas)
3309: to be anxious, to care forfrom merimna
and bothered 
 
2350a: to disturbfrom thorubos
aboutπερὶ
(peri)
4012: about, concerning, around (denotes place, cause or subject)a prim. preposition
so many things;πολλά
(polla)
4183: much, manya prim. word


















KJV Lexicon
αποκριθεις  verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτη  personal pronoun - dative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
μαρθα  noun - vocative singular feminine
Martha  mar'-thah:  Martha, a Christian woman -- Martha.
μαρθα  noun - vocative singular feminine
Martha  mar'-thah:  Martha, a Christian woman -- Martha.
μεριμνας  verb - present active indicative - second person singular
merimnao  mer-im-nah'-o:  to be anxious about -- (be, have) care(-ful), take thought.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τυρβαζη  verb - present passive indicative - second person singular
turbazo  toor-bad'-zo:  to make turbid, i.e. disturb -- trouble.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
πολλα  adjective - accusative plural neuter
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But the Lord answered and said to her, "Martha, Martha, you are worried and bothered about so many things;

King James Bible
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things:

Holman Christian Standard Bible
The Lord answered her, "Martha, Martha, you are worried and upset about many things,

International Standard Version
The Lord answered her, "Martha, Martha! You worry and fuss about a lot of things.

NET Bible
But the Lord answered her, "Martha, Martha, you are worried and troubled about many things,

Aramaic Bible in Plain English
But Yeshua answered and said to her, “Martha, Martha, you take pains and are troubled about many things.”

GOD'S WORD® Translation
The Lord answered her, "Martha, Martha! You worry and fuss about a lot of things.

King James 2000 Bible
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things:
Links
Luke 10:41
Luke 10:41 NIV
Luke 10:41 NLT
Luke 10:41 ESV
Luke 10:41 NASB
Luke 10:41 KJV

Luke 10:40
Top of Page
Top of Page