Leviticus 14:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"He shall then sprinkleוְהִזָּ֗ה
(ve·hiz·zah)
5137a: to spurt, spatter, sprinklea prim. root
sevenשֶׁ֣בַע
(she·va)
7651: sevena prim. card. number
timesפְּעָמִ֑ים
(pe·'a·mim;)
6471: a beat, foot, anvil, occurrencefrom paam
the one who is to be cleansedהַמִּטַּהֵ֛ר
(ham·mit·ta·her)
2891: to be clean or purea prim. root
from the leprosyהַצָּרַ֖עַת
(ha·tza·ra·'at)
6883: leprosyfrom an unused word
and shall pronounce him clean,וְטִ֣הֲרֹ֔ו
(ve·ti·ha·rov,)
2891: to be clean or purea prim. root
and shall let the liveהַֽחַיָּ֖ה
(ha·chai·yah)
2416a: alive, livingfrom chayah
birdהַצִּפֹּ֥ר
(ha·tzip·por)
6833: a birdfrom an unused word
go freeוְשִׁלַּ֛ח
(ve·shil·lach)
7971: to senda prim. root
overעַ֧ל
(al)
5921: upon, above, overfrom alah
the openפְּנֵ֥י
(pe·nei)
6440: face, facesfrom panah
field.הַשָּׂדֶֽה׃
(has·sa·deh.)
7704: field, landfrom the same as saday


















KJV Lexicon
And he shall sprinkle
nazah  (naw-zaw')
to spirt, i.e. besprinkle (especially in expiation) -- sprinkle.
upon him that is to be cleansed
taher  (taw-hare')
be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
from the leprosy
tsara`ath  (tsaw-rah'-ath)
leprosy -- leprosy.
seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
times
pa`am  (pah'-am)
a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
and shall pronounce him clean
taher  (taw-hare')
be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
and shall let the living
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
bird
tsippowr  (tsip-pore')
a little bird (as hopping) -- bird, fowl, sparrow.
loose
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
into the open
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"He shall then sprinkle seven times the one who is to be cleansed from the leprosy and shall pronounce him clean, and shall let the live bird go free over the open field.

King James Bible
And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.

Holman Christian Standard Bible
He will then sprinkle the blood seven times on the one who is to be cleansed from the skin disease. He is to pronounce him clean and release the live bird over the open countryside.

International Standard Version
He is to sprinkle the blood seven times on the person with the infectious skin disease and then pronounce him clean. Then he is to release the live bird into the open fields.

NET Bible
and sprinkle it seven times on the one being cleansed from the disease, pronounce him clean, and send the live bird away over the open countryside.

GOD'S WORD® Translation
He will sprinkle the blood seven times on the one to be cleansed and will declare that person clean. Then he will let the living bird fly away into the open country.

King James 2000 Bible
And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.
Links
Leviticus 14:7
Leviticus 14:7 NIV
Leviticus 14:7 NLT
Leviticus 14:7 ESV
Leviticus 14:7 NASB
Leviticus 14:7 KJV

Leviticus 14:6
Top of Page
Top of Page