Lamentations 1:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Jerusalemיְר֣וּשָׁלִַ֔ם
(ye·ru·sha·lim,)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
sinnedחָֽטְאָה֙
(cha·te·'ah)
2398: to miss, go wrong, sina prim. root
greatly,חֵ֤טְא
(che·te)
2399: a sinfrom chata
Thereforeעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
she has becomeהָיָ֑תָה
(ha·ya·tah;)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
an unclean thing.לְנִידָ֣ה
(le·ni·dah)
5206: impurityfrom nadad
Allכָּֽל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
who honoredמְכַבְּדֶ֤יהָ
(me·chab·be·dei·ha)
3513: to be heavy, weighty, or burdensomea prim. root
her despise 
 
2151b: to be light or worthless, make light ofa prim. root
her Becauseכִּי־
(ki-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
they have seenרָא֣וּ
(ra·'u)
7200: to seea prim. root
her nakedness;עֶרְוָתָ֔הּ
(er·va·tah,)
6172: nakednessfrom arah
Evenגַּם־
(gam-)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
she herselfהִ֥יא
(hi)
1931: he, she, ita prim. pronoun
groansנֶאֶנְחָ֖ה
(ne·'en·chah)
584: to sigh, groana prim. root
and turnsוַתָּ֥שָׁב
(vat·ta·shav)
7725: to turn back, returna prim. root
away.אָחֹֽור׃
(a·cho·vr.)
268: the hind side, back partfrom achar


















KJV Lexicon
Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
hath grievously
chet'  (khate)
a crime or its penalty -- fault, grievously, offence, (punishment of) sin.
sinned
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
therefore she is removed
niydah  (nee-daw')
removal, i.e. exile -- removed.
all that honoured
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
her despise
zuwl  (zool)
probably to shake out, i.e. (by implication) to scatter profusely; figuratively, to treat lightly -- lavish, despise.
her because they have seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
her nakedness
`ervah  (er-vaw')
nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish) -- nakedness, shame, unclean(-ness).
yea she sigheth
'anach  (aw-nakh')
to sigh -- groan, mourn, sigh.
and turneth
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
backward
'achowr  (aw-khore')
the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West -- after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Jerusalem sinned greatly, Therefore she has become an unclean thing. All who honored her despise her Because they have seen her nakedness; Even she herself groans and turns away.

King James Bible
Jerusalem hath grievously sinned; therefore she is removed: all that honoured her despise her, because they have seen her nakedness: yea, she sigheth, and turneth backward.

Holman Christian Standard Bible
Jerusalem has sinned grievously; therefore, she has become an object of scorn. All who honored her now despise her, for they have seen her nakedness. She herself groans and turns away.

International Standard Version
Jerusalem sinned greatly, and she became unclean. All who honored her now despise her, because they saw her naked. She herself groans and turns her face away.

NET Bible
Jerusalem committed terrible sin; therefore she became an object of scorn. All who admired her have despised her because they have seen her nakedness. She groans aloud and turns away in shame.

GOD'S WORD® Translation
Jerusalem has sinned so much that it has become a filthy thing. Everyone who used to honor it now despises it. They've seen it naked. Jerusalem groans and turns away.

King James 2000 Bible
Jerusalem has grievously sinned; therefore she is removed: all that honored her despise her, because they have seen her nakedness: yea, she sighs, and turns away.
Links
Lamentations 1:8
Lamentations 1:8 NIV
Lamentations 1:8 NLT
Lamentations 1:8 ESV
Lamentations 1:8 NASB
Lamentations 1:8 KJV

Lamentations 1:7
Top of Page
Top of Page