Lamentations 1:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
In the daysיְמֵ֤י
(ye·mei)
3117: daya prim. root
of her afflictionעָנְיָהּ֙
(a·ne·yah)
6040a: affliction, povertyfrom anah
and homelessnessוּמְרוּדֶ֔יהָ
(u·me·ru·dei·ha,)
4788: restlessness, strayingfrom rud
Jerusalemיְרוּשָׁלִַ֗ם
(ye·ru·sha·lim)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
remembersזָֽכְרָ֣ה
(za·che·rah)
2142: remembera prim. root
allכֹּ֚ל
(kol)
3605: the whole, allfrom kalal
her precious thingsמַחֲמֻדֶ֔יהָ
(ma·cha·mu·dei·ha,)
4262: a desirable or precious thingfrom chamad
That were from the daysמִ֣ימֵי
(mi·mei)
3117: daya prim. root
of old,קֶ֑דֶם
(ke·dem;)
6924a: front, east, formerlyfrom an unused word
When her peopleעַמָּ֣הּ
(am·mah)
5971a: peoplefrom an unused word
fellבִּנְפֹ֧ל
(bin·fol)
5307: to fall, liea prim. root
into the handבְּיַד־
(be·yad-)
3027: handa prim. root
of the adversaryצָ֗ר
(tzar)
6862c: adversary, foefrom tsarar
And no oneוְאֵ֤ין
(ve·'ein)
369: nothing, noughta prim. root
helpedעֹוזֵר֙
(o·v·zer)
5826: to help, succora prim. root
her. The adversariesצָרִ֔ים
(tza·rim,)
6862c: adversary, foefrom tsarar
sawרָא֣וּהָ
(ra·'u·ha)
7200: to seea prim. root
her, They mockedשָׂחֲק֖וּ
(sa·cha·ku)
7832: to laugha prim. root
at her ruin.מִשְׁבַּתֶּֽהָ׃
(mish·bat·te·ha.)
4868: cessation, annihilationfrom shabath


















KJV Lexicon
Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
remembered
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
in the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of her affliction
`oniy  (on-ee')
depression, i.e. misery -- afflicted(-ion), trouble.
and of her miseries
maruwd  (maw-rood')
an outcast; (abstractly) destitution -- cast out, misery.
all her pleasant things
machmud  (makh-mood')
desired; hence, a valuable -- pleasant thing.
that she had in the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of old
qedem  (keh'-dem)
the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
when her people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
fell
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
into the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the enemy
tsar  (tsar)
adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
and none did help
`azar  (aw-zar')
to surround, i.e. protect or aid -- help, succour.
her the adversaries
tsar  (tsar)
adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
her and did mock
sachaq  (saw-khak')
to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play -- deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport.
at her sabbaths
mishbath  (mish-bawth')
cessation, i.e. destruction -- sabbath.
Parallel Verses
New American Standard Bible
In the days of her affliction and homelessness Jerusalem remembers all her precious things That were from the days of old, When her people fell into the hand of the adversary And no one helped her. The adversaries saw her, They mocked at her ruin.

King James Bible
Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none did help her: the adversaries saw her, and did mock at her sabbaths.

Holman Christian Standard Bible
During the days of her affliction and homelessness Jerusalem remembers all her precious belongings that were hers in days of old. When her people fell into the adversary's hand, she had no one to help. The adversaries looked at her, laughing over her downfall.

International Standard Version
Jerusalem remembers her time of affliction and misery; all her valued belongings of days gone by, when her people fell into enemy hands, with no one to help her, and her enemies stared at her, mocking her downfall.

NET Bible
Jerusalem remembers, when she became a poor homeless person, all her treasures that she owned in days of old. When her people fell into an enemy's grip, none of her allies came to her rescue. Her enemies gloated over her; they sneered at her downfall.

GOD'S WORD® Translation
"Now, during its suffering and oppression, Jerusalem remembers all the treasures it had from ancient times, when its people fell into the power of their enemies with no one to help them. Their opponents looked on, and they laughed at Jerusalem's downfall.

King James 2000 Bible
Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none did help her: the adversaries saw her, and did mock at her sabbaths.
Links
Lamentations 1:7
Lamentations 1:7 NIV
Lamentations 1:7 NLT
Lamentations 1:7 ESV
Lamentations 1:7 NASB
Lamentations 1:7 KJV

Lamentations 1:6
Top of Page
Top of Page