Jonah 1:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He saidוַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to them, "Pickשָׂא֙וּנִי֙
(sa·'u·ni)
5375: to lift, carry, takea prim. root
me up and throwוַהֲטִילֻ֣נִי
(va·ha·ti·lu·ni)
2904: to hurl, casta prim. root
me into the sea.הַיָּ֔ם
(hai·yam,)
3220: seaof uncertain derivation
Then the seaהַיָּ֖ם
(hai·yam)
3220: seaof uncertain derivation
will become calmוְיִשְׁתֹּ֥ק
(ve·yish·tok)
8367: to be quieta prim. root
for you, for I knowיֹודֵ֣עַ
(yo·v·de·a')
3045: to knowa prim. root
that on accountבְשֶׁלִּ֔י
(ve·shel·li,)
7945: who, which, thata prim. rel. particle
of me thisהַזֶּ֖ה
(haz·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
greatהַגָּדֹ֛ול
(hag·ga·do·vl)
1419: greatfrom gadal
stormהַסַּ֧עַר
(has·sa·'ar)
5591a: a tempestfrom saar
[has come] upon you." 
 
  


















KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Take me up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
and cast me forth
tuwl  (tool)
to pitch over or reel; hence (transitively) to cast down or out -- carry away, (utterly) cast (down, forth, out), send out.
into the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
so shall the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
be calm
shathaq  (shaw-thak')
to subside -- be calm, cease, be quiet.
unto you for I know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that for my sake
shel  (shel)
used with prepositional prefix, and often followed by some pronominal affix; on account of, whatsoever, whichsoever -- cause, sake.
this great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
tempest
ca`ar  (sah'-ar)
a hurricane -- storm(-y), tempest, whirlwind.
is upon you
Parallel Verses
New American Standard Bible
He said to them, "Pick me up and throw me into the sea. Then the sea will become calm for you, for I know that on account of me this great storm has come upon you."

King James Bible
And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.

Holman Christian Standard Bible
He answered them, "Pick me up and throw me into the sea so it may quiet down for you, for I know that I'm to blame for this violent storm that is against you."

International Standard Version
Jonah told them, "Pick me up and toss me into the sea. Then the sea will calm down for you, because I know that it's my fault that this mighty storm has come upon you."

NET Bible
He said to them, "Pick me up and throw me into the sea to make the sea quiet down, because I know it's my fault you are in this severe storm."

GOD'S WORD® Translation
He told them, "Throw me overboard. Then the sea will become calm. I know that I'm responsible for this violent storm."

King James 2000 Bible
And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm for you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.
Links
Jonah 1:12
Jonah 1:12 NIV
Jonah 1:12 NLT
Jonah 1:12 ESV
Jonah 1:12 NASB
Jonah 1:12 KJV

Jonah 1:11
Top of Page
Top of Page