Joel 1:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Awake, 
 
7019a: to awakea prim. root
drunkards,שִׁכֹּורִים֙
(shik·ko·v·rim)
7910: drunkenfrom shakar
and weep;וּבְכ֔וּ
(u·ve·chu,)
1058: to weep, bewaila prim. root
And wail,וְהֵילִ֖לוּ
(ve·hei·li·lu)
3213: to howl, make a howlinga prim. root
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
you wineיָ֑יִן
(ya·yin;)
3196: winefrom an unused word
drinkers,שֹׁ֣תֵי
(sho·tei)
8354: to drinka prim. root
On accountעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
of the sweet wineעָסִ֕יס
(a·sis)
6071: sweet winefrom asas
That is cut offנִכְרַ֖ת
(nich·rat)
3772: to cut off, cut downa prim. root
from your mouth.מִפִּיכֶֽם׃
(mip·pi·chem.)
6310: moutha prim. root


















KJV Lexicon
Awake
quwts  (koots)
to awake -- arise, (be) (a-)wake, watch.
ye drunkards
shikkowr  (shik-kore')
intoxicated, as a state or a habit -- drunk(-ard, -en, -en man).
and weep
bakah  (baw-kaw')
to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep.
and howl
yalal  (yaw-lal')
to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one) -- (make to) howl, be howling.
all ye drinkers
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
of wine
yayin  (yah'-yin)
wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber).
because of the new wine
`aciyc  (aw-sees')
must or fresh grape-juice (as just trodden out) -- juice, new (sweet) wine.
for it is cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
from your mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
Parallel Verses
New American Standard Bible
Awake, drunkards, and weep; And wail, all you wine drinkers, On account of the sweet wine That is cut off from your mouth.

King James Bible
Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.

Holman Christian Standard Bible
Wake up, you drunkards, and weep; wail, all you wine drinkers, because of the sweet wine, for it has been taken from your mouth.

International Standard Version
"Wake up, you drunkards! Cry aloud and howl, you wine drinkers, because your supply of new wine has been snatched from you.

NET Bible
Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you wine drinkers, because the sweet wine has been taken away from you.

GOD'S WORD® Translation
Wake up and cry, you drunks! Cry loudly, you wine drinkers! New wine has been taken away from you.

King James 2000 Bible
Awake, you drunkards, and weep; and howl, all you drinkers of wine, because of the new wine, for it is cut off from your mouth.
Links
Joel 1:5
Joel 1:5 NIV
Joel 1:5 NLT
Joel 1:5 ESV
Joel 1:5 NASB
Joel 1:5 KJV

Joel 1:4
Top of Page
Top of Page