Jeremiah 8:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"They will spreadוּשְׁטָחוּם֩
(u·she·ta·chum)
7849: to spread, spread abroada prim. root
them out to the sun,לַשֶּׁ֨מֶשׁ
(la·she·mesh)
8121: sunfrom an unused word
the moonוְלַיָּרֵ֜חַ
(ve·lai·ya·re·ach)
3394: moonfrom an unused word
and to allוּלְכֹ֣ל
(u·le·chol)
3605: the whole, allfrom kalal
the hostצְבָ֣א
(tze·va)
6635: army, war, warfarefrom tsaba
of heaven,הַשָּׁמַ֗יִם
(ha·sha·ma·yim)
8064: heaven, skyfrom an unused word
whichאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
they have lovedאֲהֵב֜וּם
(a·he·vum)
157: to lovea prim. root
and whichוַאֲשֶׁ֤ר
(va·'a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
they have served,עֲבָדוּם֙
(a·va·dum)
5647: to work, servea prim. root
and whichוַֽאֲשֶׁר֙
(va·'a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
they have goneהָלְכ֣וּ
(ha·le·chu)
1980: to go, come, walka prim. root
afterאַֽחֲרֵיהֶ֔ם
(a·cha·rei·hem,)
310: the hind or following partfrom achar
and whichוַאֲשֶׁ֣ר
(va·'a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
they have sought,דְּרָשׁ֔וּם
(de·ra·shum,)
1875: to resort to, seeka prim. root
and whichוַאֲשֶׁ֥ר
(va·'a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
they have worshiped.הִֽשְׁתַּחֲו֖וּ
(hish·ta·cha·vu)
7812: to bow downa prim. root
They will not be gatheredיֵאָֽסְפוּ֙
(ye·'a·se·fu)
622: to gather, removea prim. root
or buried;יִקָּבֵ֔רוּ
(yik·ka·ve·ru,)
6912: to burya prim. root
they will be as dungלְדֹ֛מֶן
(le·do·men)
1828: dungfrom an unused word
on the faceפְּנֵ֥י
(pe·nei)
6440: face, facesfrom panah
of the ground.הָאֲדָמָ֖ה
(ha·'a·da·mah)
127: ground, landfrom the same as adam


















KJV Lexicon
And they shall spread
shatach  (shaw-takh')
to expand -- all abroad, enlarge, spread, stretch out.
them before the sun
shemesh  (sheh'-mesh)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window.
and the moon
yareach  (yaw-ray'-akh)
the moon -- moon. Yrechow.
and all the host
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
of heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
whom they have loved
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
and whom they have served
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
and after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
whom they have walked
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
and whom they have sought
darash  (daw-rash')
to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
and whom they have worshipped
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
they shall not be gathered
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
nor be buried
qabar  (kaw-bar')
to inter -- in any wise, bury(-ier).
they shall be for dung
domen  (do'-men)
manure -- dung.
upon the face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the earth
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"They will spread them out to the sun, the moon and to all the host of heaven, which they have loved and which they have served, and which they have gone after and which they have sought, and which they have worshiped. They will not be gathered or buried; they will be as dung on the face of the ground.

King James Bible
And they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the earth.

Holman Christian Standard Bible
They will be exposed to the sun, the moon, and the whole heavenly host, which they have loved, served, followed, consulted, and worshiped. Their bones will not be collected and buried but will become like manure on the surface of the soil.

International Standard Version
They'll be spread out to the sun, the moon, and all the stars of the heavens, which they loved and served, and which they followed, consulted, and worshipped. Their bones won't be collected, nor will they be buried. They'll be like dung on the surface of the ground.

NET Bible
They will be spread out and exposed to the sun, the moon and the stars. These are things they adored and served, things to which they paid allegiance, from which they sought guidance, and worshiped. The bones of these people will never be regathered and reburied. They will be like manure used to fertilize the ground.

GOD'S WORD® Translation
They will be spread out and exposed to the sun, the moon, and all the stars in the sky. These are the things that they had loved, served, gone after, sought, and worshiped. Their bones will not be gathered or buried, but they will become manure on the ground.

King James 2000 Bible
And they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshiped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for refuse upon the face of the earth.
Links
Jeremiah 8:2
Jeremiah 8:2 NIV
Jeremiah 8:2 NLT
Jeremiah 8:2 ESV
Jeremiah 8:2 NASB
Jeremiah 8:2 KJV

Jeremiah 8:1
Top of Page
Top of Page