Jeremiah 7:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Standעֲמֹ֗ד
(a·mod)
5975: to take one's stand, standa prim. root
in the gateבְּשַׁ֙עַר֙
(be·sha·'ar)
8179: a gatefrom an unused word
of the LORD'Sיְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
houseבֵּ֣ית
(beit)
1004: a housea prim. root
and proclaimוְקָרָ֣אתָ
(ve·ka·ra·ta)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
thereשָּׁ֔ם
(sham,)
8033: there, thithera prim. adverb
thisהַזֶּ֑ה
(haz·zeh;)
2088: this, herea prim. pronoun
wordהַדָּבָ֖ר
(had·da·var)
1697: speech, wordfrom dabar
and say,וְאָמַרְתָּ֞
(ve·'a·mar·ta)
559: to utter, saya prim. root
'Hearשִׁמְע֣וּ
(shim·'u)
8085: to heara prim. root
the wordדְבַר־
(de·var-)
1697: speech, wordfrom dabar
of the LORD,יְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
you of Judah,יְהוּדָה֙
(ye·hu·dah)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
who enterהַבָּאִים֙
(hab·ba·'im)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
by theseהָאֵ֔לֶּה
(ha·'el·leh,)
428: thesea prim. pronoun
gatesבַּשְּׁעָרִ֣ים
(ba·she·'a·rim)
8179: a gatefrom an unused word
to worshipלְהִֽשְׁתַּחֲוֹ֖ת
(le·hish·ta·cha·vot)
7812: to bow downa prim. root
the LORD!'"לַיהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
Stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
in the gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
of the LORD'S
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and proclaim
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
there this word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
and say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
all ye of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
that enter in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
at these gates
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
to worship
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Stand in the gate of the LORD'S house and proclaim there this word and say, 'Hear the word of the LORD, all you of Judah, who enter by these gates to worship the LORD!'"

King James Bible
Stand in the gate of the LORD'S house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the LORD, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship the LORD.

Holman Christian Standard Bible
"Stand in the gate of the house of the LORD and there call out this word: Hear the word of the LORD, all you people of Judah who enter through these gates to worship the LORD.

International Standard Version
"Stand at the gate of the LORD's Temple and proclaim this message there. Say, 'Listen to this message from the LORD, all you people of Judah who come through these gates to worship the LORD.'"

NET Bible
"Stand in the gate of the LORD's temple and proclaim this message: 'Listen, all you people of Judah who have passed through these gates to worship the LORD. Hear what the LORD has to say.

GOD'S WORD® Translation
"Stand at the gate of the LORD's house, and announce from there this message: 'Listen to the word of the LORD, all you people of Judah who go through these gates to worship the LORD.

King James 2000 Bible
Stand in the gate of the LORD'S house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the LORD, all you of Judah, that enter in at these gates to worship the LORD.
Links
Jeremiah 7:2
Jeremiah 7:2 NIV
Jeremiah 7:2 NLT
Jeremiah 7:2 ESV
Jeremiah 7:2 NASB
Jeremiah 7:2 KJV

Jeremiah 7:1
Top of Page
Top of Page