Jeremiah 51:64
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
and say,וְאָמַרְתָּ֗
(ve·'a·mar·ta)
559: to utter, saya prim. root
'Just soכָּ֠כָה
(ka·chah)
3602: thusfrom koh
shall Babylonבָּבֶ֤ל
(ba·vel)
894: an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
sink downתִּשְׁקַ֨ע
(tish·ka)
8257: to sink, sink downa prim. root
and not riseתָקוּם֙
(ta·kum)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
again because 
 
4480: froma prim. preposition
of the calamity 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
that I am going to bringמֵבִ֥יא
(me·vi)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
upon her; and they will become exhausted.'"וְיָעֵ֑פוּ
(ve·ya·'e·fu;)
3286: to be weary, fainta prim. root
Thusהֵ֖נָּה
(hen·nah)
2008: hitherperhaps from hen
farעַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
are the wordsדִּבְרֵ֥י
(div·rei)
1697: speech, wordfrom dabar
of Jeremiah.יִרְמְיָֽהוּ׃
(yir·me·ya·hu.)
3414: "Yah loosens," the name of a number of Isr.from the same as remiyyah and from Yah


















KJV Lexicon
And thou shalt say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Thus shall Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
sink
shaqa`  (shaw-kah')
to subside; by implication, to be overflowed, cease; causatively, to abate, subdue -- make deep, let down, drown, quench, sink.
and shall not rise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
from
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
that I will bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon her and they shall be weary
ya`aph  (yaw-af')
to tire (as if from wearisome flight) -- faint, cause to fly, (be) weary (self).
Thus far are the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of Jeremiah
Yirmyah  (yir-meh-yaw')
Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and say, 'Just so shall Babylon sink down and not rise again because of the calamity that I am going to bring upon her; and they will become exhausted.'" Thus far are the words of Jeremiah.

King James Bible
And thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring upon her: and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.

Holman Christian Standard Bible
Then say, 'In the same way, Babylon will sink and never rise again because of the disaster I am bringing on her. They will grow weary.'" The words of Jeremiah end here.

International Standard Version
Then say, 'Babylon will sink like this and won't rise from the disaster that I'm bringing on her. Her people will be exhausted.'" This concludes the writings of Jeremiah.

NET Bible
Then say, 'In the same way Babylon will sink and never rise again because of the judgments I am ready to bring upon her; they will grow faint.'" The prophecies of Jeremiah end here.

GOD'S WORD® Translation
Say, 'Babylon will sink like this scroll. It will never rise again because of the disasters that I will bring on it.' " The words of Jeremiah end here.

King James 2000 Bible
And you shall say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring upon her: and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.
Links
Jeremiah 51:64
Jeremiah 51:64 NIV
Jeremiah 51:64 NLT
Jeremiah 51:64 ESV
Jeremiah 51:64 NASB
Jeremiah 51:64 KJV

Jeremiah 51:63
Top of Page
Top of Page