NASB Lexicon
KJV Lexicon The kingmelek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Babylon Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. hath heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) the report shema` (shay'-mah) something heard, i.e. a sound, rumor, announcement; abstractly, audience -- bruit, fame, hear(-ing), loud, report, speech, tidings. of them and his hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), waxed feeble raphah (raw-faw') to slacken (in many applications, literal or figurative) anguish tsarah (tsaw-raw') tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. took hold chazaq (khaw-zak') to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer of him and pangs chiyl (kheel) a throe (expectant of childbirth) -- pain, pang, sorrow. as of a woman in travail yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage Parallel Verses New American Standard Bible "The king of Babylon has heard the report about them, And his hands hang limp; Distress has gripped him, Agony like a woman in childbirth. King James Bible The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble: anguish took hold of him, and pangs as of a woman in travail. Holman Christian Standard Bible The king of Babylon has heard reports about them, and his hands fall helpless. Distress has seized him-- pain, like a woman in labor. International Standard Version The king of Babylon has heard the news about them, and his hands hang limp. Distress has seized him, like a woman in labor. NET Bible The king of Babylon will become paralyzed with fear when he hears news of their coming. Anguish will grip him, agony like that of a woman giving birth to a baby. GOD'S WORD® Translation The king of Babylon has heard reports about them, and he loses courage. Anguish will grip him as pain grips a woman in labor. King James 2000 Bible The king of Babylon has heard the report of them, and his hands grew feeble: anguish took hold of him, and birth pangs as of a woman in travail. Links Jeremiah 50:43Jeremiah 50:43 NIV Jeremiah 50:43 NLT Jeremiah 50:43 ESV Jeremiah 50:43 NASB Jeremiah 50:43 KJV |