Jeremiah 50:42
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"They seizeיַחֲזִ֗יקוּ
(ya·cha·zi·ku)
2388: to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
[their] bowקֶ֣שֶׁת
(ke·shet)
7198: a bowperhaps from qush
and javelin;וְכִידֹ֞ן
(ve·chi·don)
3591: a dart, javelinfrom an unused word
They are cruelאַכְזָרִ֥י
(ach·za·ri)
394: cruelfrom akzar
and haveיְרַחֵ֔מוּ
(ye·ra·che·mu,)
7355: to love, have compassiondenominative verb from racham
noוְלֹ֣א
(ve·lo)
3808: nota prim. adverb
mercy. 
 
7355: to love, have compassiondenominative verb from racham
Their voiceקֹולָם֙
(ko·v·lam)
6963: sound, voicefrom an unused word
roarsיֶהֱמֶ֔ה
(ye·he·meh,)
1993: to murmur, growl, roar, be boisterousa prim. root
like the sea;כַּיָּ֣ם
(kai·yam)
3220: seaof uncertain derivation
And they rideיִרְכָּ֑בוּ
(yir·ka·vu;)
7392: to mount and ride, ridea prim. root
on horses,סוּסִ֖ים
(su·sim)
5483b: a horseprobably of foreign origin
Marshalledעָר֗וּךְ
(a·ruch)
6186a: to arrange or set in ordera prim. root
like a manכְּאִישׁ֙
(ke·'ish)
376: manfrom an unused word
for the battleלַמִּלְחָמָ֔ה
(lam·mil·cha·mah,)
4421: a battle, warfrom lacham
Againstוְעַל־
(ve·'al-)
5921: upon, above, overfrom alah
you, O daughterבַּת־
(bat-)
1323: daughterfrom ben
of Babylon.בָּבֶֽל׃
(ba·vel.)
894: an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal


















KJV Lexicon
They shall hold
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
the bow
qesheth  (keh'-sheth)
of bending: a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris -- arch(-er), + arrow, bow(-man, -shot).
and the lance
kiydown  (kee-dohn')
something to strike with, i.e. a dart -- lance, shield, spear, target.
they are cruel
'akzariy  (ak-zawr-ree')
terrible -- cruel (one).
and will not shew mercy
racham  (raw-kham')
to fondle; by implication, to love, especially to compassionate
their voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
shall roar
hamah  (haw-maw')
to make a loud sound like Engl. hum); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor
like the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
and they shall ride
rakab  (raw-kab')
to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
upon horses
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
every one put in array
`arak  (aw-rak')
to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications)
like a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
to the battle
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
against thee O daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"They seize their bow and javelin; They are cruel and have no mercy. Their voice roars like the sea; And they ride on horses, Marshalled like a man for the battle Against you, O daughter of Babylon.

King James Bible
They shall hold the bow and the lance: they are cruel, and will not shew mercy: their voice shall roar like the sea, and they shall ride upon horses, every one put in array, like a man to the battle, against thee, O daughter of Babylon.

Holman Christian Standard Bible
They grasp bow and javelin. They are cruel and show no mercy. Their voice roars like the sea, and they ride on horses, lined up like men in battle formation against you, Daughter Babylon.

International Standard Version
They grab bow and spear. They're cruel and show no mercy. Their sound roars like the sea, as they ride on horses deployed like men ready for battle against you, daughter of Babylon.

NET Bible
Its soldiers are armed with bows and spears. They are cruel and show no mercy. They sound like the roaring sea as they ride forth on their horses. Lined up in formation like men going into battle, they are coming against you, fair Babylon!

GOD'S WORD® Translation
They will take hold of bows and spears. They will be cruel and have no compassion. They will sound like the sea when it roars. They will ride horses. They are ready for war, ready to attack you, people of Babylon.

King James 2000 Bible
They shall hold the bow and the lance: they are cruel, and will not show mercy: their voice shall roar like the sea, and they shall ride upon horses, everyone set in array, like a man for the battle, against you, O daughter of Babylon.
Links
Jeremiah 50:42
Jeremiah 50:42 NIV
Jeremiah 50:42 NLT
Jeremiah 50:42 ESV
Jeremiah 50:42 NASB
Jeremiah 50:42 KJV

Jeremiah 50:41
Top of Page
Top of Page