Jeremiah 50:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Becauseכִּ֤י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
you are glad,(תִשְׂמְחוּ֙
(tis·me·chu)
8055: rejoice, be glada prim. root
becauseכִּ֣י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
you are jubilant,(תַֽעַלְז֔וּ
(ta·'al·zu,)
5937: to exulta prim. root
O you who pillageשֹׁסֵ֖י
(sho·sei)
8154: to spoil, plundera prim. root
My heritage,נַחֲלָתִ֑י
(na·cha·la·ti;)
5159: possession, property, inheritancefrom an unused word
Becauseכִּ֚י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
you skip about(תָפ֙וּשׁוּ֙
(ta·fu·shu)
6335a: probably to spring abouta prim. root
like a threshing 
 
1758: to tread, thresha prim. root
heiferכְּעֶגְלָ֣ה
(ke·'eg·lah)
5697: a heiferfem. of egel
And neigh(וְתִצְהֲל֖וּ
(ve·titz·ha·lu)
6670a: to neigh, cry shrillya prim. root
like stallions,כָּאֲבִּרִֽים׃
(ka·'ab·bi·rim.)
47: mighty, valiantfrom the same as abar


















KJV Lexicon
Because ye were glad
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
because ye rejoiced
`alaz  (aw-laz')
to jump for joy, i.e. exult -- be joyful, rejoice, triumph.
O ye destroyers
shacah  (shaw-saw')
to plunder -- destroyer, rob, spoil(-er).
of mine heritage
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
because ye are grown fat
puwsh  (poosh)
to spread; figuratively, act proudly -- grow up, be grown fat, spread selves, be scattered.
as the heifer
`eglah  (eg-law')
a (female) calf, especially one nearly grown (i.e. a heifer) -- calf, cow, heifer.
at grass
deshe'  (deh'-sheh)
a sprout; by analogy, grass -- (tender) grass, green, (tender)herb.
duwsh  (doosh)
to trample or thresh -- break, tear, thresh, tread out (down), at grass.
and bellow
tsahal  (tsaw-hal')
to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transf. to sound clear (of various animal or human expressions)
as bulls
'abbiyr  (ab-beer')
angel, bull, chiefest, mighty (one), stout(-hearted), strong (one), valiant.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Because you are glad, because you are jubilant, O you who pillage My heritage, Because you skip about like a threshing heifer And neigh like stallions,

King James Bible
Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;

Holman Christian Standard Bible
Because you rejoice, because you sing in triumph-- you who plundered My inheritance-- because you frolic like a young cow treading grain and neigh like stallions,

International Standard Version
"Though you rejoice, though you exult, you plunderers of my inheritance, though you skip around like a heifer in the grass and neigh like stallions,

NET Bible
"People of Babylonia, you plundered my people. That made you happy and glad. You frolic about like calves in a pasture. Your joyous sounds are like the neighs of a stallion.

GOD'S WORD® Translation
"You are happy and excited. You have looted the people who belong to me. You dance around like calves on the grass and neigh like stallions.

King James 2000 Bible
Because you were glad, because you rejoiced, O you destroyers of my heritage, because you have grown fat like a heifer threshing grain, and bellow like bulls;
Links
Jeremiah 50:11
Jeremiah 50:11 NIV
Jeremiah 50:11 NLT
Jeremiah 50:11 ESV
Jeremiah 50:11 NASB
Jeremiah 50:11 KJV

Jeremiah 50:10
Top of Page
Top of Page