NASB Lexicon
KJV Lexicon If ye will stillshuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively abide yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in this land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. then will I build banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. you and not pull you down harac (haw-ras') to pull down or in pieces, break, &? destroy -- beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, utterly. and I will plant nata` (naw-tah') to strike in, i.e. fix; specifically, to plant -- fastened, plant(-er). you and not pluck you up nathash (naw-thash') to tear away -- destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), utterly. for I repent nacham (naw-kham') comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). me of the evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). that I have done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application unto you Parallel Verses New American Standard Bible 'If you will indeed stay in this land, then I will build you up and not tear you down, and I will plant you and not uproot you; for I will relent concerning the calamity that I have inflicted on you. King James Bible If ye will still abide in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up: for I repent me of the evil that I have done unto you. Holman Christian Standard Bible 'If you will indeed stay in this land, then I will rebuild and not demolish you, and I will plant and not uproot you, because I relent concerning the disaster that I have brought on you. International Standard Version If you will just remain in this land, I'll build you up and not pull you down. I'll plant you and not uproot you, for I'm sorry about the disaster I've brought on you. NET Bible If you will just stay in this land, I will build you up. I will not tear you down. I will firmly plant you. I will not uproot you. For I am filled with sorrow because of the disaster that I have brought on you. GOD'S WORD® Translation Suppose you stay in this land. Then I will build you up and not tear you down. I will plant you and not uproot you. I will change my plans about the disaster I've brought on you. King James 2000 Bible If you will still abide in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up: for I relent concerning the disaster that I have brought upon you. Links Jeremiah 42:10Jeremiah 42:10 NIV Jeremiah 42:10 NLT Jeremiah 42:10 ESV Jeremiah 42:10 NASB Jeremiah 42:10 KJV |