Jeremiah 40:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
and the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
has broughtוַיָּבֵ֥א
(vai·ya·ve)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
[it] on and doneוַיַּ֛עַשׂ
(vai·ya·'as)
6213a: do, makea prim. root
just 
 
3512c: according as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
as He promised.דִּבֵּ֑ר
(dib·ber;)
1696: to speaka prim. root
Becauseכִּֽי־
(ki-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
you [people] sinnedחֲטָאתֶ֤ם
(cha·ta·tem)
2398: to miss, go wrong, sina prim. root
against the LORDלַֽיהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and did not listenשְׁמַעְתֶּ֣ם
(she·ma'·tem)
8085: to heara prim. root
to His voice,בְּקֹולֹ֔ו
(be·ko·v·lov,)
6963: sound, voicefrom an unused word
therefore thisהַזֶּֽה׃
(haz·zeh.)
2088: this, herea prim. pronoun
thing(הַדָּבָ֥ר
(had·da·var)
1697: speech, wordfrom dabar
has happenedוְהָיָ֥ה
(ve·ha·yah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
to you. 
 
  


















KJV Lexicon
Now the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
it and done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
according as he hath said
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
because ye have sinned
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
against the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and have not obeyed
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
his voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
therefore this thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
is come upon you
Parallel Verses
New American Standard Bible
and the LORD has brought it on and done just as He promised. Because you people sinned against the LORD and did not listen to His voice, therefore this thing has happened to you.

King James Bible
Now the LORD hath brought it, and done according as he hath said: because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed his voice, therefore this thing is come upon you.

Holman Christian Standard Bible
and the LORD has fulfilled it. He has done just what He decreed. Because you people have sinned against the LORD and have not obeyed Him, this thing has happened.

International Standard Version
And now the LORD has brought it about and has done just as he said. Because you people sinned against the LORD and didn't obey him, this has happened to you.

NET Bible
Now he has brought it about. The LORD has done just as he threatened to do. This disaster has happened because you people sinned against the LORD and did not obey him.

GOD'S WORD® Translation
He has carried out his threat. The LORD did as he promised because you Israelites have sinned against him and refused to obey him. That is why this has happened to you.

King James 2000 Bible
Now the LORD has brought it, and done according as he has said: because you have sinned against the LORD, and have not obeyed his voice, therefore this thing has come upon you.
Links
Jeremiah 40:3
Jeremiah 40:3 NIV
Jeremiah 40:3 NLT
Jeremiah 40:3 ESV
Jeremiah 40:3 NASB
Jeremiah 40:3 KJV

Jeremiah 40:2
Top of Page
Top of Page