Jeremiah 36:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Jeremiahיִרְמְיָ֔הוּ
(yir·me·ya·hu,)
3414: "Yah loosens," the name of a number of Isr.from the same as remiyyah and from Yah
commandedוַיְצַוֶּ֣ה
(vay·tzav·veh)
6680: to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
Baruch,בָּר֖וּךְ
(ba·ruch)
1263: "blessed," three Isr.pass. part. from barak
saying,לֵאמֹ֑ר
(le·mor;)
559: to utter, saya prim. root
"I am restricted;עָצ֔וּר
(a·tzur,)
6113: to restrain, retaina prim. root
I cannotאוּכַ֔ל
(u·chal,)
3201: to be able, have powera prim. root
goלָבֹ֖וא
(la·vo·v)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
into the houseבֵּ֥ית
(beit)
1004: a housea prim. root
of the LORD.יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
And Jeremiah
Yirmyah  (yir-meh-yaw')
Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah.
commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
Baruch
Baruwk  (baw-rook')
blessed; Baruk, the name of three Israelites -- Baruch.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I am shut up
`atsar  (aw-tsar')
to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble
I cannot
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
go
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Jeremiah commanded Baruch, saying, "I am restricted; I cannot go into the house of the LORD.

King James Bible
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the LORD:

Holman Christian Standard Bible
Then Jeremiah commanded Baruch, "I am restricted; I cannot enter the temple of the LORD,

International Standard Version
Jeremiah instructed Baruch, "I'm confined and can't go to the LORD's Temple.

NET Bible
Then Jeremiah told Baruch, "I am no longer allowed to go into the LORD's temple.

GOD'S WORD® Translation
Jeremiah told Baruch, "I'm no longer allowed to go to the LORD's temple.

King James 2000 Bible
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am confined; I cannot go into the house of the LORD:
Links
Jeremiah 36:5
Jeremiah 36:5 NIV
Jeremiah 36:5 NLT
Jeremiah 36:5 ESV
Jeremiah 36:5 NASB
Jeremiah 36:5 KJV

Jeremiah 36:4
Top of Page
Top of Page