NASB Lexicon
KJV Lexicon Surely after'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) that I was turned shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively I repented nacham (naw-kham') comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). and after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) that I was instructed yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially I smote caphaq (saw-fak') to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit upon my thigh yarek (yaw-rake') the thigh (from its fleshy softness); by euphem. the generative parts; figuratively, a shank, flank, side -- body, loins, shaft, side, thigh. I was ashamed buwsh (boosh) to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed yea even confounded kalam (kaw-lawm') to wound; but only figuratively, to taunt or insult -- be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame. because I did bear nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) the reproach cherpah (kher-paw') contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame. of my youth na`uwr (naw-oor') (only in plural collectively or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people) -- childhood, youth. Parallel Verses New American Standard Bible For after I turned back, I repented; And after I was instructed, I smote on my thigh; I was ashamed and also humiliated Because I bore the reproach of my youth.' King James Bible Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon my thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth. Holman Christian Standard Bible After I returned, I repented; After I was instructed, I struck my thigh in grief. I was ashamed and humiliated because I bore the disgrace of my youth." International Standard Version Indeed, after I turned away, then I repented. And after I came to understand, I slapped my forehead. I was both ashamed and humiliated because I bear the disgrace of my youth.'" NET Bible For after we turned away from you we repented. After we came to our senses we beat our breasts in sorrow. We are ashamed and humiliated because of the disgraceful things we did previously.' GOD'S WORD® Translation After I was turned around, I changed the way I thought and acted. After I was taught a lesson, I hung my head in shame. I was so ashamed and humiliated, because of all the stupid things I have done ever since I was young.' King James 2000 Bible Surely after I was turned, I repented; and after I was instructed, I struck myself upon the thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth. Links Jeremiah 31:19Jeremiah 31:19 NIV Jeremiah 31:19 NLT Jeremiah 31:19 ESV Jeremiah 31:19 NASB Jeremiah 31:19 KJV |