Jeremiah 27:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Commandוְצִוִּיתָ֣
(ve·tziv·vi·ta)
6680: to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
them [to go] to their masters,אֲדֹֽנֵיהֶ֖ם
(a·do·nei·hem)
113: lordfrom an unused word
saying,לֵאמֹ֑ר
(le·mor;)
559: to utter, saya prim. root
'Thusכֹּֽה־
(koh-)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֞ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָ֤ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts,צְבָאֹות֙
(tze·va·'o·vt)
6635: army, war, warfarefrom tsaba
the Godאֱלֹהֵ֣י
(e·lo·hei)
430: God, godpl. of eloah
of Israel,יִשְׂרָאֵ֔ל
(yis·ra·'el,)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
thusכֹּ֥ה
(koh)
3541: thus, herea prim. adverb
you shall sayתֹֽאמְר֖וּ
(to·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
to your masters,אֲדֹֽנֵיכֶֽם׃
(a·do·nei·chem.)
113: lordfrom an unused word


















KJV Lexicon
And command
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
them to say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto their masters
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Thus shall ye say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto your masters
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Command them to go to their masters, saying, 'Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, thus you shall say to your masters,

King James Bible
And command them to say unto their masters, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say unto your masters;

Holman Christian Standard Bible
Command them to go to their masters, saying: This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: This is what you must say to your masters:

International Standard Version
Give them this order for their masters: 'This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says, and this is what you are to say to your masters,

NET Bible
Charge them to give their masters a message from me. Tell them, 'The LORD God of Israel who rules over all says to give your masters this message.

GOD'S WORD® Translation
Give them an order for their masters: "This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: Say this to your masters,

King James 2000 Bible
And command them to say unto their masters, Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall you say unto your masters;
Links
Jeremiah 27:4
Jeremiah 27:4 NIV
Jeremiah 27:4 NLT
Jeremiah 27:4 ESV
Jeremiah 27:4 NASB
Jeremiah 27:4 KJV

Jeremiah 27:3
Top of Page
Top of Page