Jeremiah 27:22
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
They will be carriedיוּבָ֖אוּ
(yu·va·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to Babylonבָּבֶ֥לָה
(ba·ve·lah)
894: an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
and they will be thereוְשָׁ֣מָּה
(ve·sham·mah)
8033: there, thithera prim. adverb
untilעַ֠ד
(ad)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
the dayיֹ֣ום
(yo·vm)
3117: daya prim. root
I visitפָּקְדִ֤י
(pa·ke·di)
6485: to attend to, visit, muster, appointa prim. root
them,' declaresנְאֻם־
(ne·'um-)
5002: utterancefrom an unused word
the LORD.יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
Then I will bring them backוְהַֽעֲלִיתִים֙
(ve·ha·'a·li·tim)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
and restoreוַהֲשִׁ֣יבֹתִ֔ים
(va·ha·shi·vo·tim,)
7725: to turn back, returna prim. root
them to thisהַזֶּֽה׃
(haz·zeh.)
2088: this, herea prim. pronoun
place.'"הַמָּקֹ֖ום
(ham·ma·ko·vm)
4725: a standing place, placefrom qum


















KJV Lexicon
They shall be carried
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
and there shall they be until the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that I visit
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
them saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
then will I bring
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
them up and restore
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
them to this place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
Parallel Verses
New American Standard Bible
'They will be carried to Babylon and they will be there until the day I visit them,' declares the LORD. 'Then I will bring them back and restore them to this place.'"

King James Bible
They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, saith the LORD; then will I bring them up, and restore them to this place.

Holman Christian Standard Bible
'They will be brought to Babylon and will remain there until I attend to them again.' This is the LORD's declaration. 'Then I will bring them up and restore them to this place.'"

International Standard Version
"They'll go into Babylon and there they'll remain until the time I take note of them," declares the LORD. "Then I'll bring them up and return them to this place."'"

NET Bible
He has said, 'They will be carried off to Babylon. They will remain there until it is time for me to show consideration for them again. Then I will bring them back and restore them to this place.' I, the LORD, affirm this!"

GOD'S WORD® Translation
They will be taken to Babylon and stay there until I come for them, declares the LORD. I will take them from there and bring them back to this place."

King James 2000 Bible
They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, says the LORD; then will I bring them up, and restore them to this place.
Links
Jeremiah 27:22
Jeremiah 27:22 NIV
Jeremiah 27:22 NLT
Jeremiah 27:22 ESV
Jeremiah 27:22 NASB
Jeremiah 27:22 KJV

Jeremiah 27:21
Top of Page
Top of Page