Jeremiah 23:38
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"For ifוְאִם־
(ve·'im-)
518: ifa prim. conjunction
you say,תֹּאמֵרוּ֒
(to·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
'The oracleמַשָּׂ֣א
(mas·sa)
4853b: utterance, oraclefrom nasa
of the LORD!'יְהוָה֮
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
surelyלָכֵ֗ן
(la·chen)
3651: so, thusa prim. adverb
thusכֹּ֚ה
(koh)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORD,יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
'Becauseיַ֧עַן
(ya·'an)
3282: on account of, becausefrom anah
you saidאֲמָרְכֶ֛ם
(a·ma·re·chem)
559: to utter, saya prim. root
thisהַזֶּ֖ה
(haz·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
word,הַדָּבָ֥ר
(had·da·var)
1697: speech, wordfrom dabar
"The oracleמַשָּׂ֣א
(mas·sa)
4853b: utterance, oraclefrom nasa
of the LORD!"יְהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
I have also sentוָאֶשְׁלַ֤ח
(va·'esh·lach)
7971: to senda prim. root
to you, saying,לֵאמֹ֔ר
(le·mor,)
559: to utter, saya prim. root
"You shall not say,תֹאמְר֖וּ
(to·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
'The oracleמַשָּׂ֥א
(mas·sa)
4853b: utterance, oraclefrom nasa
of the LORD!'"'יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
But
'im  (eem)
used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when;
since ye say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The burden
massa'  (mas-saw')
burden, carry away, prophecy, they set, song, tribute.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
therefore thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Because ye say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
this word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
The burden
massa'  (mas-saw')
burden, carry away, prophecy, they set, song, tribute.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and I have sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
unto you saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Ye shall not say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The burden
massa'  (mas-saw')
burden, carry away, prophecy, they set, song, tribute.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For if you say, 'The oracle of the LORD!' surely thus says the LORD, 'Because you said this word, "The oracle of the LORD!" I have also sent to you, saying, "You shall not say, 'The oracle of the LORD!'"'

King James Bible
But since ye say, The burden of the LORD; therefore thus saith the LORD; Because ye say this word, The burden of the LORD, and I have sent unto you, saying, Ye shall not say, The burden of the LORD;

Holman Christian Standard Bible
But if you say, 'The burden of the LORD,' then this is what the LORD says: Because you have said, 'The burden of the LORD,' and I specifically told you not to say, 'The burden of the LORD,'

International Standard Version
Since you're saying, 'We have an oracle of the LORD,' therefore this is what the LORD says: He will answer your message with this message, 'Burden of the LORD,' and I'll send you away with these words: 'Don't say, "Oracle of the LORD."'

NET Bible
But just suppose you continue to say, 'The message of the LORD is burdensome.' Here is what the LORD says will happen: 'I sent word to you that you must not say, "The LORD's message is burdensome." But you used the words "The LORD's message is burdensome" anyway.

GOD'S WORD® Translation
Suppose they say, 'This is the LORD's revelation!' Then say, 'This is what the LORD says: Because you have said, "This is the LORD's revelation!" even though I commanded you not to repeat this saying,

King James 2000 Bible
But since you say, The burden of the LORD; therefore thus says the LORD; Because you say this word, The burden of the LORD, and I have sent unto you, saying, You shall not say, The burden of the LORD;
Links
Jeremiah 23:38
Jeremiah 23:38 NIV
Jeremiah 23:38 NLT
Jeremiah 23:38 ESV
Jeremiah 23:38 NASB
Jeremiah 23:38 KJV

Jeremiah 23:37
Top of Page
Top of Page