Jeremiah 22:17
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"But your eyesעֵינֶ֙יךָ֙
(ei·nei·cha)
5869: an eyeof uncertain derivation
and your heartוְלִבְּךָ֔
(ve·lib·be·cha,)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
Are [intent] onlyכִּ֣י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
upon your own dishonest gain,בִּצְעֶ֑ךָ
(bitz·'e·cha;)
1215: gain made by violence, unjust gain, profitfrom batsa
And on sheddingלִשְׁפֹּ֔וךְ
(lish·po·vch,)
8210: to pour out, poura prim. root
innocentהַנָּקִי֙
(han·na·ki)
5355a: clean, free from, exemptfrom naqah
bloodדַּֽם־
(dam-)
1818: blooda prim. root
And on practicingלַעֲשֹֽׂות׃
(la·'a·so·vt.)
6213a: do, makea prim. root
oppressionהָעֹ֥שֶׁק
(ha·'o·shek)
6233: oppression, extortionfrom ashaq
and extortion."הַמְּרוּצָ֖ה
(ham·me·ru·tzah)
4835: a crushing, an oppressionfrom ratsats


















KJV Lexicon
But thine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and thine heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
are not but for thy covetousness
betsa`  (beh'-tsah)
plunder; by extension, gain (usually unjust) -- covetousness, (dishonest) gain, lucre, profit.
and for to shed
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
innocent
naqiy  (naw-kee')
innocent -- blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit.
blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
and for oppression
`osheq  (o'-shek)
injury, fraud, (subjectively) distress, (concretely) unjust gain -- cruelly, extortion, oppression, thing (deceitfully gotten).
and for violence
mrutsah  (mer-oo-tsaw')
oppression -- violence.
to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
it
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But your eyes and your heart Are intent only upon your own dishonest gain, And on shedding innocent blood And on practicing oppression and extortion."

King James Bible
But thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.

Holman Christian Standard Bible
But you have eyes and a heart for nothing except your own dishonest profit, shedding innocent blood and committing extortion and oppression.

International Standard Version
But your eyes and heart are on nothing but your dishonest gain, shedding the blood of innocent people, and practicing oppression and extortion."

NET Bible
But you are always thinking and looking for ways to increase your wealth by dishonest means. Your eyes and your heart are set on killing some innocent person and committing fraud and oppression.

GOD'S WORD® Translation
"But your eyes and your mind are set on nothing but dishonest profits. You kill innocent people and violently oppress your people."

King James 2000 Bible
But your eyes and your heart are for nothing but for your covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.
Links
Jeremiah 22:17
Jeremiah 22:17 NIV
Jeremiah 22:17 NLT
Jeremiah 22:17 ESV
Jeremiah 22:17 NASB
Jeremiah 22:17 KJV

Jeremiah 22:16
Top of Page
Top of Page