Jeremiah 18:23
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Yet You, O LORD,יְ֠הוָה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
knowיָדַ֜עְתָּ
(ya·da'·ta)
3045: to knowa prim. root
Allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
their deadlyלַמָּ֔וֶת
(lam·ma·vet,)
4194: deathfrom muth
designsעֲצָתָ֤ם
(a·tza·tam)
6098: counsel, advicefrom yaats
againstעָלַי֙
(a·lai)
5921: upon, above, overfrom alah
me; Do not forgiveתְּכַפֵּר֙
(te·chap·per)
3722a: to cover over, pacify, make propitiationdenominative verb from kopher
their iniquityעֲוֹנָ֔ם
(a·vo·nam,)
5771: iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
Or blotתֶּ֑מְחִי
(tem·chi;)
4229a: to wipe, wipe outa prim. root
out their sinוְחַטָּאתָ֖ם
(ve·chat·ta·tam)
2403b: sin, sin offeringfrom chata
from Your sight.מִלְּפָנֶ֣יךָ
(mil·le·fa·nei·cha)
6440: face, facesfrom panah
But may they be overthrownמֻכְשָׁלִים֙
(much·sha·lim)
3782: to stumble, stagger, tottera prim. root
beforeלְפָנֶ֔יךָ
(le·fa·nei·cha,)
6440: face, facesfrom panah
You; Dealעֲשֵׂ֥ה
(a·seh)
6213a: do, makea prim. root
with them in the timeבְּעֵ֥ת
(be·'et)
6256: timeprobably from anah
of Your anger!אַפְּךָ֖
(ap·pe·cha)
639: a nostril, nose, face, angerfrom anaph


















KJV Lexicon
Yet LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thou knowest
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
all their counsel
`etsah  (ay-tsaw')
advice; by implication, plan; also prudence -- advice, advisement, counsel(l-(or), purpose.
against me to slay
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
me forgive
kaphar  (kaw-far')
to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cance
not their iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
neither blot out
machah  (maw-khaw')
to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to
their sin
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
from thy sight
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
but let them be overthrown
kashal  (kaw-shal')
to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee deal
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
thus with them in the time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
of thine anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
Parallel Verses
New American Standard Bible
Yet You, O LORD, know All their deadly designs against me; Do not forgive their iniquity Or blot out their sin from Your sight. But may they be overthrown before You; Deal with them in the time of Your anger!

King James Bible
Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal thus with them in the time of thine anger.

Holman Christian Standard Bible
But You, LORD, know all their deadly plots against me. Do not wipe out their guilt; do not blot out their sin before You. Let them be forced to stumble before You; deal with them in the time of Your anger.

International Standard Version
But you, LORD, know all their plots to kill me. Don't forgive their iniquity, and don't erase their sin from your sight. Let them stumble before you. When it's time for you to be angry, act against them!

NET Bible
But you, LORD, know all their plots to kill me. Do not pardon their crimes! Do not ignore their sins as though you had erased them! Let them be brought down in defeat before you! Deal with them while you are still angry!

GOD'S WORD® Translation
But you, O LORD, know that they plan to kill me. Don't forgive their crimes. Don't wipe their sins out of your sight. Make them stumble in your presence. Deal with them when you get angry.

King James 2000 Bible
Yet, LORD, you know all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from your sight, but let them be overthrown before you; deal thus with them in the time of your anger.
Links
Jeremiah 18:23
Jeremiah 18:23 NIV
Jeremiah 18:23 NLT
Jeremiah 18:23 ESV
Jeremiah 18:23 NASB
Jeremiah 18:23 KJV

Jeremiah 18:22
Top of Page
Top of Page