Jeremiah 17:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
O LORD,יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
the hopeמִקְוֵ֤ה
(mik·veh)
4723a: a hopefrom qavah
of Israel,יִשְׂרָאֵל֙
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
Allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
who forsakeעֹזְבֶ֖יךָ
(o·ze·vei·cha)
5800a: to leave, forsake, loosea prim. root
You will be put to shame.יֵבֹ֑שׁוּ
(ye·vo·shu;)
954: to be ashameda prim. root
Those who turn away 
 
5493: to turn asidea prim. root
on earthבָּאָ֣רֶץ
(ba·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
will be written down,יִכָּתֵ֔בוּ
(yik·ka·te·vu,)
3789: to writea prim. root
Becauseכִּ֥י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
they have forsakenעָזְב֛וּ
(a·ze·vu)
5800a: to leave, forsake, loosea prim. root
the fountainמְקֹ֥ור
(me·ko·vr)
4726: a spring, fountainfrom qur
of livingחַיִּ֖ים
(chai·yim)
2416a: alive, livingfrom chayah
water,מַֽיִם־
(ma·yim-)
4325: waters, watera prim. root
even the LORD.יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
the hope
miqveh  (mik-veh')
something waited for, i.e. confidence (objective or subjective); also a collection, i.e. (of water) a pond, or (of men and horses) a caravan or drove
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
all that forsake
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
thee shall be ashamed
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
and they that depart
yacuwr  (yaw-soor')
departing -- they that depart
from me
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
shall be written
kathab  (kaw-thab')
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
in the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
because they have forsaken
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
the fountain
maqowr  (maw-kore')
fountain, issue, spring, well(-spring).
of living
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
Parallel Verses
New American Standard Bible
O LORD, the hope of Israel, All who forsake You will be put to shame. Those who turn away on earth will be written down, Because they have forsaken the fountain of living water, even the LORD.

King James Bible
O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.

Holman Christian Standard Bible
LORD, the hope of Israel, all who abandon You will be put to shame. All who turn away from Me will be written in the dirt, for they have abandoned the LORD, the fountain of living water.

International Standard Version
LORD, you are the hope of Israel; all who forsake you will be put to shame. Those who turn aside from you will be written in the dust, because they have forsaken the LORD, the spring of living water.

NET Bible
You are the one in whom Israel may find hope. All who leave you will suffer shame. Those who turn away from you will be consigned to the nether world. For they have rejected you, the LORD, the fountain of life.

GOD'S WORD® Translation
O LORD, the Hope of Israel, all who abandon you will be put to shame. Those who turn away from you will be written in dust, because they abandon the LORD, the fountain of life-giving water.

King James 2000 Bible
O LORD, the hope of Israel, all that forsake you shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.
Links
Jeremiah 17:13
Jeremiah 17:13 NIV
Jeremiah 17:13 NLT
Jeremiah 17:13 ESV
Jeremiah 17:13 NASB
Jeremiah 17:13 KJV

Jeremiah 17:12
Top of Page
Top of Page