Jeremiah 12:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Thusכֹּ֣ה
(koh)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
concerningעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
My wickedהָֽרָעִ֔ים
(ha·ra·'im,)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
neighborsשְׁכֵנַי֙
(she·che·nai)
7934: inhabitant, neighborfrom shakan
who strikeהַנֹּֽגְעִים֙
(han·no·ge·'im)
5060: to touch, reach, strikea prim. root
at the inheritanceבַּֽנַּחֲלָ֔ה
(ban·na·cha·lah,)
5159: possession, property, inheritancefrom an unused word
with whichאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
I have endowedהִנְחַ֥לְתִּי
(hin·chal·ti)
5157: to get or take as a possessiondenominative verb from nachalah
My peopleעַמִּ֖י
(am·mi)
5971a: peoplefrom an unused word
Israel,יִשְׂרָאֵ֑ל
(yis·ra·'el;)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
"Behold 
 
2009: lo! behold!prol. of hen
I am about to uprootנֹֽתְשָׁם֙
(no·te·sham)
5428: to pull or pluck up, root outa prim. root
them from their landאַדְמָתָ֔ם
(ad·ma·tam,)
127: ground, landfrom the same as adam
and will uprootאֶתֹּ֥ושׁ
(et·to·vsh)
5428: to pull or pluck up, root outa prim. root
the houseבֵּ֥ית
(beit)
1004: a housea prim. root
of Judahיְהוּדָ֖ה
(ye·hu·dah)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
from amongמִתֹּוכָֽם׃
(mit·to·v·cham.)
8432: midstof uncertain derivation
them. 
 
  


















KJV Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
against all mine evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
neighbours
shaken  (shaw-kane')
a resident; by extension, a fellow-citizen -- inhabitant, neighbour, nigh.
that touch
naga`  (naw-gah')
beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
the inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
which I have caused my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
to inherit
nachal  (naw-khal')
to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate
Behold I will pluck them out
nathash  (naw-thash')
to tear away -- destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), utterly.
of their land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
and pluck out
nathash  (naw-thash')
to tear away -- destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), utterly.
the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
from among
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
them
Parallel Verses
New American Standard Bible
Thus says the LORD concerning all My wicked neighbors who strike at the inheritance with which I have endowed My people Israel, "Behold I am about to uproot them from their land and will uproot the house of Judah from among them.

King James Bible
Thus saith the LORD against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD says: "Concerning all My evil neighbors who attack the inheritance that I bequeathed to My people, Israel, I am about to uproot them from their land, and I will uproot the house of Judah from them.

International Standard Version
This is what the LORD says about all the wicked neighbors who strike out against the land I've given to my people Israel as their inheritance: "I'm about to uproot them from their land, and I'll uproot the house of Judah from among them.

NET Bible
"I, the LORD, also have something to say concerning the wicked nations who surround my land and have attacked and plundered the land that I gave to my people as a permanent possession. I say: 'I will uproot the people of those nations from their lands and I will free the people of Judah who have been taken there.

GOD'S WORD® Translation
"This is what I, the LORD, say about all my evil neighbors who take the inheritance that I gave my people Israel: I am going to uproot those neighbors from their lands. I will also uproot the people of Judah from among them.

King James 2000 Bible
Thus says the LORD: Against all my evil neighbors, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.
Links
Jeremiah 12:14
Jeremiah 12:14 NIV
Jeremiah 12:14 NLT
Jeremiah 12:14 ESV
Jeremiah 12:14 NASB
Jeremiah 12:14 KJV

Jeremiah 12:13
Top of Page
Top of Page