Isaiah 62:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
On your walls,חֹומֹתַ֣יִךְ
(cho·v·mo·ta·yich)
2346: a wallfrom the same as cham
O Jerusalem,יְרוּשָׁלִַ֗ם
(ye·ru·sha·lim)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
I have appointedהִפְקַ֙דְתִּי֙
(hif·kad·ti)
6485: to attend to, visit, muster, appointa prim. root
watchmen;שֹֽׁמְרִ֔ים
(sho·me·rim,)
8104: to keep, watch, preservea prim. root
Allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
dayהַיֹּ֧ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root
and allוְכָל־
(ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
nightהַלַּ֛יְלָה
(hal·lay·lah)
3915: nightof uncertain derivation
they will neverלֹ֣א
(lo)
3808: nota prim. adverb
keep silent.יֶחֱשׁ֑וּ
(ye·che·shu;)
2814: to be silent, inactive, or stilla prim. root
You who remindהַמַּזְכִּרִים֙
(ham·maz·ki·rim)
2142: remembera prim. root
the LORD,יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
take noאַל־
(al-)
408: not (a subjective neg.)a prim. particle
restדֳּמִ֖י
(do·mi)
1824: cessation, a pause, a quiet, a restfrom damah
for yourselves; 
 
  


















KJV Lexicon
I have set
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
watchmen
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
upon thy walls
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
O Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
which shall never
tamiyd  (taw-meed')
continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice
hold their peace
chashah  (khaw-shaw')
to hush or keep quiet -- hold peace, keep silence, be silent, (be) still.
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
nor night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
ye that make mention
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
keep not silence
dmiy  (dem-ee')
quiet -- cutting off, rest, silence.
Parallel Verses
New American Standard Bible
On your walls, O Jerusalem, I have appointed watchmen; All day and all night they will never keep silent. You who remind the LORD, take no rest for yourselves;

King James Bible
I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the LORD, keep not silence,

Holman Christian Standard Bible
Jerusalem, I have appointed watchmen on your walls; they will never be silent, day or night. There is no rest for you, who remind the LORD.

International Standard Version
"Upon your walls, Jerusalem, I have posted watchmen; all day and all night they won't remain silent. You who make mention of the LORD, take no rest,

NET Bible
I post watchmen on your walls, O Jerusalem; they should keep praying all day and all night. You who pray to the LORD, don't be silent!

GOD'S WORD® Translation
I have posted watchmen on your walls, Jerusalem. They will never be silent day or night. Whoever calls on the LORD, do not give yourselves any rest,

King James 2000 Bible
I have set watchmen upon your walls, O Jerusalem, who shall never hold their peace day nor night: you that make mention of the LORD, keep not silence.
Links
Isaiah 62:6
Isaiah 62:6 NIV
Isaiah 62:6 NLT
Isaiah 62:6 ESV
Isaiah 62:6 NASB
Isaiah 62:6 KJV

Isaiah 62:5
Top of Page
Top of Page