Isaiah 6:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He said,וַיֹּ֕אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Go,לֵ֥ךְ
(lech)
1980: to go, come, walka prim. root
and tellוְאָמַרְתָּ֖
(ve·'a·mar·ta)
559: to utter, saya prim. root
thisהַזֶּ֑ה
(haz·zeh;)
2088: this, herea prim. pronoun
people:לָעָ֣ם
(la·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
'Keepשִׁמְע֤וּ
(shim·'u)
8085: to heara prim. root
on listening,שָׁמֹ֙ועַ֙
(sha·mo·v·a')
8085: to heara prim. root
but do not perceive;תָּבִ֔ינוּ
(ta·vi·nu,)
995: to discerna prim. root
Keepוּרְא֥וּ
(u·re·'u)
7200: to seea prim. root
on looking,רָאֹ֖ו
(ra·'ov)
7200: to seea prim. root
but do not understand.'תֵּדָֽעוּ׃
(te·da·'u.)
3045: to knowa prim. root


















KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and tell
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
this people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
ye indeed
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
but understand
biyn  (bene)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
not and see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
ye indeed
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
but perceive
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not
Parallel Verses
New American Standard Bible
He said, "Go, and tell this people: 'Keep on listening, but do not perceive; Keep on looking, but do not understand.'

King James Bible
And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.

Holman Christian Standard Bible
And He replied: Go! Say to these people: Keep listening, but do not understand; keep looking, but do not perceive.

International Standard Version
"Go!" he responded. "Tell this people: "'Keep on hearing, but do not understand; keep on seeing, but do not perceive.'

NET Bible
He said, "Go and tell these people: 'Listen continually, but don't understand! Look continually, but don't perceive!'

GOD'S WORD® Translation
And he said, "Go and tell these people, 'No matter how closely you listen, you'll never understand. No matter how closely you look, you'll never see.'

King James 2000 Bible
And he said, Go, and tell this people, Hear you indeed, but understand not; and see you indeed, but perceive not.
Links
Isaiah 6:9
Isaiah 6:9 NIV
Isaiah 6:9 NLT
Isaiah 6:9 ESV
Isaiah 6:9 NASB
Isaiah 6:9 KJV

Isaiah 6:8
Top of Page
Top of Page