Isaiah 59:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Thereforeעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
justiceמִשְׁפָּט֙
(mish·pat)
4941: judgmentfrom shaphat
is farרָחַ֤ק
(ra·chak)
7368: to be or become far or distanta prim. root
from us, And righteousnessצְדָקָ֑ה
(tze·da·kah;)
6666: righteousnessfrom the same as tsedeq
does not overtakeתַשִּׂיגֵ֖נוּ
(tas·si·ge·nu)
5381: to reach, overtakea prim. root
us; We hopeנְקַוֶּ֤ה
(ne·kav·veh)
6960a: to wait fora prim. root
for light,לָאֹור֙
(la·'o·vr)
216: a lightfrom or
but behold,וְהִנֵּה־
(ve·hin·neh-)
2009: lo! behold!prol. of hen
darkness,חֹ֔שֶׁךְ
(cho·shech,)
2822: darkness, obscurityfrom chashak
For brightness,לִנְגֹהֹ֖ות
(lin·go·ho·vt)
5054: brightnessfrom nagah
but we walkנְהַלֵּֽךְ׃
(ne·hal·lech.)
1980: to go, come, walka prim. root
in gloom.בָּאֲפֵלֹ֥ות
(ba·'a·fe·lo·vt)
653: darkness, gloominess, calamityfrom the same as ophel


















KJV Lexicon
Therefore is judgment
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
far
rachaq  (raw-khak')
to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation)
from us neither doth justice
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
overtake
nasag  (naw-sag')
to reach -- ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, surely, (over-)take (hold of, on, upon).
us we wait
qavah  (kaw-vaw')
to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect -- gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).
for light
'owr  (ore)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
but behold obscurity
choshek  (kho-shek')
the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness -- dark(-ness), night, obscurity.
for brightness
ngohah  (neg-o-haw')
splendor -- brightness.
but we walk
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
in darkness
'aphelah  (af-ay-law')
duskiness, figuratively, misfortune; concrete, concealment -- dark, darkness, gloominess, thick.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore justice is far from us, And righteousness does not overtake us; We hope for light, but behold, darkness, For brightness, but we walk in gloom.

King James Bible
Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness.

Holman Christian Standard Bible
Therefore justice is far from us, and righteousness does not reach us. We hope for light, but there is darkness; for brightness, but we live in the night.

International Standard Version
"So justice is far from us, and righteousness does not reach us. We wait for light, but look—there is darkness; we wait for brightness, but we walk in deep darkness.

NET Bible
For this reason deliverance is far from us and salvation does not reach us. We wait for light, but see only darkness; we wait for a bright light, but live in deep darkness.

GOD'S WORD® Translation
That is why justice is far from us, and righteousness doesn't reach us. We hope for light, but we walk in darkness. We hope for brightness, but we walk in gloom.

King James 2000 Bible
Therefore is justice far from us, neither does righteousness overtake us: we wait for light, but behold darkness; for brightness, but we walk in gloom.
Links
Isaiah 59:9
Isaiah 59:9 NIV
Isaiah 59:9 NLT
Isaiah 59:9 ESV
Isaiah 59:9 NASB
Isaiah 59:9 KJV

Isaiah 59:8
Top of Page
Top of Page