New International Version
So justice is far from us, and righteousness does not reach us. We look for light, but all is darkness; for brightness, but we walk in deep shadows.
King James Bible
Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness.
Darby Bible Translation
Therefore is justice far from us, and righteousness overtaketh us not: we wait for light, and behold darkness; for brightness, [but] we walk in obscurity.
World English Bible
Therefore is justice far from us, neither does righteousness overtake us: we look for light, but, behold, darkness; for brightness, but we walk in obscurity.
Young's Literal Translation
Therefore hath judgment been far from us, And righteousness reacheth us not, We wait for light, and lo, darkness, For brightness -- in thick darkness we go,
Isaiah 59:9 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Whosoever goeth therein shall not know peace "Whoever goeth in them knoweth not peace" - For בה bah, singular, read בם bam, plural, with the Septuagint, Syriac, Vulgate, and Chaldee. The ה he is upon a rasure in one MS. Or, for נתיבתיהם nethibotheyhem, plural, we must read נתיבתם nethibatham, singular, as it is in an ancient MS., to preserve the grammatical concord. - L.
Treasury of Scripture Knowledge
'Their webs shall not become garments.'--ISAIAH lix. 6. 'I counsel thee to buy of me ... white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear.'--REV. iii. 18. The force of these words of the prophet is very obvious. He has been pouring out swift, indignant denunciation on the evil-doers in Israel; and, says he, 'they hatch cockatrice's eggs and spin spiders' webs,' pointing, as I suppose, to the patient perseverance, worthy of a better cause, which bad men …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
'The Breastplate of Righteousness'
Wherefore Christ Undertook a Method of Setting us Free So Painful and Laborious, when a Word from Him, or an Act of his Will, Would Alone
The Beginning of Justification. In what Sense Progressive.
"The 'gods' know nothing, they understand nothing. They walk about in darkness; all the foundations of the earth are shaken.
But the way of the wicked is like deep darkness; they do not know what makes them stumble.
In that day they will roar over it like the roaring of the sea. And if one looks at the land, there is only darkness and distress; even the sun will be darkened by clouds.
Distressed and hungry, they will roam through the land; when they are famished, they will become enraged and, looking upward, will curse their king and their God.
Then they will look toward the earth and see only distress and darkness and fearful gloom, and they will be thrust into utter darkness.
The way of peace they do not know; there is no justice in their paths. They have turned them into crooked roads; no one who walks along them will know peace.
We all growl like bears; we moan mournfully like doves. We look for justice, but find none; for deliverance, but it is far away.
Jump to PreviousBrightness Cause Dark Darkness Deep Far Gloom Hope Judgment Justice Light Night Obscurity Overtake Overtaketh Reach Reacheth Right Righteousness Shining Sun Thick Wait Walk Way
Jump to NextBrightness Cause Dark Darkness Deep Far Gloom Hope Judgment Justice Light Night Obscurity Overtake Overtaketh Reach Reacheth Right Righteousness Shining Sun Thick Wait Walk Way
LinksIsaiah 59:9 NIV
Isaiah 59:9 NLT
Isaiah 59:9 ESV
Isaiah 59:9 NASB
Isaiah 59:9 KJV
Isaiah 59:9 Bible Apps
Isaiah 59:9 Biblia Paralela
Isaiah 59:9 Chinese Bible
Isaiah 59:9 French Bible
Isaiah 59:9 German Bible
Isaiah 59:9 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.