NASB Lexicon
KJV Lexicon We gropegashash (gaw-shash') apparently to feel about -- grope. for the wall qiyr (keer) a wall (as built in a trench) -- + mason, side, town, very, wall. like the blind `ivver (iv-vare') blind -- blind (men, people). and we grope gashash (gaw-shash') apparently to feel about -- grope. as if we had no eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) we stumble kashal (kaw-shal') to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall at noonday tsohar (tso'-har) a light (i.e. window): dual double light, i.e. noon -- midday, noon(-day, -tide), window. as in the night nesheph (neh'-shef) a breeze, i.e. (by implication) dusk (when the evening breeze prevails) -- dark, dawning of the day (morning), night, twilight. we are in desolate 'ashman (ash-mawn') a fat-field -- desolate place. places as dead muwth (mooth) causatively, to kill men Parallel Verses New American Standard Bible We grope along the wall like blind men, We grope like those who have no eyes; We stumble at midday as in the twilight, Among those who are vigorous we are like dead men. King James Bible We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noonday as in the night; we are in desolate places as dead men. Holman Christian Standard Bible We grope along a wall like the blind; we grope like those without eyes. We stumble at noon as though it were twilight; we are like the dead among those who are healthy. International Standard Version Let's grope along the wall like the blind; let us grope like those who have no eyes. We stumble at midday as if it were twilight, in desolate places like dead people. NET Bible We grope along the wall like the blind, we grope like those who cannot see; we stumble at noontime as if it were evening. Though others are strong, we are like dead men. GOD'S WORD® Translation We grope like blind men along a wall. We grope like people without eyes. We stumble at noon as if it were twilight. We are like dead people among healthy people. King James 2000 Bible We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noonday as in the twilight; we are in desolate places as dead men. Links Isaiah 59:10Isaiah 59:10 NIV Isaiah 59:10 NLT Isaiah 59:10 ESV Isaiah 59:10 NASB Isaiah 59:10 KJV |