Isaiah 52:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Howמַה־
(mah-)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
lovelyנָּאו֨וּ
(na·vu)
4998: to be comely or befittinga prim. root
on the mountainsהֶהָרִ֜ים
(he·ha·rim)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
Are the feetרַגְלֵ֣י
(rag·lei)
7272: footof uncertain derivation
of him who bringsמְבַשֵּׂ֗ר
(me·vas·ser)
1319: to bear tidingsa prim. root
good news,מְבַשֵּׂ֥ר
(me·vas·ser)
1319: to bear tidingsa prim. root
Who announcesמַשְׁמִ֧יעַ
(mash·mi·a')
8085: to heara prim. root
peaceשָׁלֹ֛ום
(sha·lo·vm)
7965: completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
And brings good news 
 
1319: to bear tidingsa prim. root
of happiness,טֹ֖וב
(to·vv)
2896b: a good thing, benefit, welfarefrom tob
Who announcesמַשְׁמִ֣יעַ
(mash·mi·a')
8085: to heara prim. root
salvation,יְשׁוּעָ֑ה
(ye·shu·'ah;)
3444: salvationfrom yasha
[And] saysאֹמֵ֥ר
(o·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Zion,לְצִיֹּ֖ון
(le·tzi·yo·vn)
6726: a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah
"Your Godאֱלֹהָֽיִךְ׃
(e·lo·ha·yich.)
430: God, godpl. of eloah
reigns!"מָלַ֥ךְ
(ma·lach)
4427a: to be or become king or queen, to reigndenominative verb from melek


















KJV Lexicon
How beautiful
na'ah  (naw-aw')
to be at home, i.e. (by implication) to be pleasant (or suitable), i.e. beautiful -- be beautiful, become, be comely.
upon the mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
are the feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
of him that bringeth good tidings
basar  (baw-sar')
to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news) -- messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings.
that publisheth
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
peace
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
that bringeth good tidings
basar  (baw-sar')
to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news) -- messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings.
of good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
that publisheth
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
salvation
yshuw`ah  (yesh-oo'-aw)
something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity -- deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
that saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
Thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
reigneth
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
Parallel Verses
New American Standard Bible
How lovely on the mountains Are the feet of him who brings good news, Who announces peace And brings good news of happiness, Who announces salvation, And says to Zion, "Your God reigns!"

King James Bible
How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth!

Holman Christian Standard Bible
How beautiful on the mountains are the feet of the herald, who proclaims peace, who brings news of good things, who proclaims salvation, who says to Zion, "Your God reigns!"

International Standard Version
"How beautiful on the mountains are the feet of the one who brings news of peace, who announces good things, who announces salvation, who says to Zion, 'Your God reigns!'

NET Bible
How delightful it is to see approaching over the mountains the feet of a messenger who announces peace, a messenger who brings good news, who announces deliverance, who says to Zion, "Your God reigns!"

GOD'S WORD® Translation
How beautiful on the mountains are the feet of the messenger who announces the good news, "All is well." He brings the good news, announces salvation, and tells Zion that its God rules as king.

King James 2000 Bible
How beautiful upon the mountains are the feet of him that brings good tidings, that publishes peace; that brings good tidings of good, that publishes salvation; that says unto Zion, Your God reigns!
Links
Isaiah 52:7
Isaiah 52:7 NIV
Isaiah 52:7 NLT
Isaiah 52:7 ESV
Isaiah 52:7 NASB
Isaiah 52:7 KJV

Isaiah 52:6
Top of Page
Top of Page