NASB Lexicon
KJV Lexicon And the parched groundsharab (shaw-rawb') quivering glow (of the air), expec. the mirage -- heat, parched ground. shall become a pool 'agam (ag-am') a marsh; hence a rush (as growing in swamps); hence a stockade of reeds -- pond, pool, standing (water). and the thirsty land tsimma'own (tsim-maw-one') a thirsty place, i.e. desert -- drought, dry ground, thirsty land. springs mabbuwa` (mab-boo'-ah) a fountain -- fountain, spring. of water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). in the habitation naveh (naw-veh') comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, stable, tarried. of dragons tanniyn (tan-neen') a marine or land monster, i.e. sea-serpent or jackal -- dragon, sea-monster, serpent, whale. where each lay rebets (reh'-bets) a couch or place of repose -- where each lay, lie down in, resting place. shall be grass chatsiyr (khaw-tseer') grass; also a leek (collectively) -- grass, hay, herb, leek. with reeds qaneh (kaw-neh') a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard) and rushes gome' (go'-meh) an absorbent, i.e. the bulrush (from its porosity); specifically the papyrus -- (bul-)rush. Parallel Verses New American Standard Bible The scorched land will become a pool And the thirsty ground springs of water; In the haunt of jackals, its resting place, Grass becomes reeds and rushes. King James Bible And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes. Holman Christian Standard Bible the parched ground will become a pool of water, and the thirsty land springs of water. In the haunt of jackals, in their lairs, there will be grass, reeds, and papyrus. International Standard Version the burning sands will become a pool, and the thirsty ground fountains of water. In the haunts of jackals there will be a verdant resting place with reeds and rushes." NET Bible The dry soil will become a pool of water, the parched ground springs of water. Where jackals once lived and sprawled out, grass, reeds, and papyrus will grow. GOD'S WORD® Translation Then the hot sand will become a pool, and dry ground will have springs. Grass will become cattails and rushes in the home of jackals. King James 2000 Bible And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of jackals, where each lay, shall be grass with reeds and rushes. Links Isaiah 35:7Isaiah 35:7 NIV Isaiah 35:7 NLT Isaiah 35:7 ESV Isaiah 35:7 NASB Isaiah 35:7 KJV |