NASB Lexicon
KJV Lexicon At the noiseqowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of the tumult hamown (haw-mone') a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult. the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. fled nadad (naw-dad') to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away at the lifting up romemuth (ro-may-mooth') exaltation -- lifting up of self. of thyself the nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. were scattered naphats (naw-fats') to dash to pieces, or scatter -- be beaten in sunder, break (in pieces), broken, dash (in pieces), cause to be discharged, dispersed, be overspread, scatter. Parallel Verses New American Standard Bible At the sound of the tumult peoples flee; At the lifting up of Yourself nations disperse. King James Bible At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered. Holman Christian Standard Bible The peoples flee at the thunderous noise; the nations scatter when You rise in Your majesty. International Standard Version At the thunder of your voice, the peoples flee; at your silence, the nations scatter. NET Bible The nations run away when they hear a loud noise; the nations scatter when you spring into action! GOD'S WORD® Translation People flee from the noise of [your] army. Nations scatter when you attack. King James 2000 Bible At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of yourself the nations were scattered. Links Isaiah 33:3Isaiah 33:3 NIV Isaiah 33:3 NLT Isaiah 33:3 ESV Isaiah 33:3 NASB Isaiah 33:3 KJV |