NASB Lexicon
KJV Lexicon The new winetiyrowsh (tee-roshe') must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine -- (new, sweet) wine. mourneth 'abal (aw-bal') to bewail -- lament, mourn. the vine gephen (gheh'-fen) a vine (as twining), especially the grape -- vine, tree. languisheth 'amal (aw-mal') to droop; by implication to be sick, to mourn -- languish, be weak, wax feeble. all the merryhearted sameach (saw-may'-akh) blithe or gleeful -- (be) glad, joyful, (making) merry(-hearted), -ily), rejoice(-ing). leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect do sigh 'anach (aw-nakh') to sigh -- groan, mourn, sigh. Parallel Verses New American Standard Bible The new wine mourns, The vine decays, All the merry-hearted sigh. King James Bible The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh. Holman Christian Standard Bible The new wine mourns; the vine withers. All the carousers now groan. International Standard Version The new wine evaporates; the vine and the oil dry up; all the merrymakers groan. NET Bible The new wine dries up, the vines shrivel up, all those who like to celebrate groan. GOD'S WORD® Translation New wine dries up, and grapevines waste away. All happy people groan. King James 2000 Bible The new wine mourns, the vine languishes, all the merry-hearted do sigh. Links Isaiah 24:7Isaiah 24:7 NIV Isaiah 24:7 NLT Isaiah 24:7 ESV Isaiah 24:7 NASB Isaiah 24:7 KJV |