Isaiah 17:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
In that dayבַּיֹּ֣ום
(bai·yo·vm)
3117: daya prim. root
manהָאָדָ֖ם
(ha·'a·dam)
120: man, mankindfrom an unused word
will have regardיִשְׁעֶ֥ה
(yish·'eh)
8159: to gazea prim. root
for his Makerעֹשֵׂ֑הוּ
(o·se·hu;)
6213a: do, makea prim. root
And his eyesוְעֵינָ֕יו
(ve·'ei·nav)
5869: an eyeof uncertain derivation
will lookתִּרְאֶֽינָה׃
(tir·'ei·nah.)
7200: to seea prim. root
to the Holy Oneקְדֹ֥ושׁ
(ke·do·vsh)
6918: sacred, holyfrom the same as qodesh
of Israel.יִשְׂרָאֵ֖ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el


















KJV Lexicon
At that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
shall a man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
look
sha`ah  (shaw-aw')
to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered
to his Maker
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
and his eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
shall have respect
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
to the Holy
qadowsh  (kaw-doshe')
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint.
One of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
In that day man will have regard for his Maker And his eyes will look to the Holy One of Israel.

King James Bible
At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.

Holman Christian Standard Bible
On that day people will look to their Maker and will turn their eyes to the Holy One of Israel.

International Standard Version
At that time, men will look upon their Maker, and their eyes will honor the Holy One of Israel.

NET Bible
At that time men will trust in their creator; they will depend on the Holy One of Israel.

GOD'S WORD® Translation
When that day comes, they will look to their maker, and their eyes will look to the Holy One of Israel.

King James 2000 Bible
At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect for the Holy One of Israel.
Links
Isaiah 17:7
Isaiah 17:7 NIV
Isaiah 17:7 NLT
Isaiah 17:7 ESV
Isaiah 17:7 NASB
Isaiah 17:7 KJV

Isaiah 17:6
Top of Page
Top of Page