Hosea 4:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
I will not punishאֶפְקֹ֨וד
(ef·ko·vd)
6485: to attend to, visit, muster, appointa prim. root
your daughtersבְּנֹותֵיכֶ֜ם
(be·no·v·tei·chem)
1323: daughterfrom ben
whenכִּ֣י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
they playתִזְנֶ֗ינָה
(tiz·nei·nah)
2181: to commit fornication, be a harlota prim. root
the harlotהַזֹּנֹ֣ות
(haz·zo·no·vt)
2181: to commit fornication, be a harlota prim. root
Or your bridesכַּלֹּֽותֵיכֶם֙
(kal·lo·v·tei·chem)
3618: daughter-in-law, bridefrom an unused word
whenכִּ֣י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
they commit adultery,תְנָאַ֔פְנָה
(te·na·'af·nah,)
5003: to commit adulterya prim. root
For [the men] themselvesהֵם֙
(hem)
1992a: theya prim. pronoun
go apartיְפָרֵ֔דוּ
(ye·fa·re·du,)
6504: to dividea prim. root
with harlots 
 
2181: to commit fornication, be a harlota prim. root
And offer sacrificesיְזַבֵּ֑חוּ
(ye·zab·be·chu;)
2076: to slaughter for sacrificea prim. root
with temple prostitutes; 
 
6945: a temple prostitutefrom the same as qodesh
So the peopleוְעָ֥ם
(ve·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
withoutלֹֽא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
understandingיָבִ֖ין
(ya·vin)
995: to discerna prim. root
are ruined.יִלָּבֵֽט׃
(yil·la·vet.)
3832: to thrust down, out, or awaya prim. root


















KJV Lexicon
I will not punish
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
your daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
when they commit whoredom
zanah  (zaw-naw')
to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)
nor your spouses
kallah  (kal-law')
a bride (as if perfect); hence, a son's wife -- bride, daughter-in-law, spouse.
when they commit adultery
na'aph  (naw-af')
to commit adultery; figuratively, to apostatize -- adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock.
for themselves are separated
parad  (paw-rad')
to break through, i.e. spread or separate (oneself) -- disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder.
with whores
zanah  (zaw-naw')
to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)
and they sacrifice
zabach  (zaw-bakh')
to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay.
with harlots
qdeshah  (ked-ay-shaw')
a female devotee (i.e. prostitute) -- harlot, whore.
therefore the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that doth not understand
biyn  (bene)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
shall fall
labat  (law-bat')
to overthrow; intransposed, to fall -- fall.
Parallel Verses
New American Standard Bible
I will not punish your daughters when they play the harlot Or your brides when they commit adultery, For the men themselves go apart with harlots And offer sacrifices with temple prostitutes; So the people without understanding are ruined.

King James Bible
I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall.

Holman Christian Standard Bible
I will not punish your daughters when they act promiscuously or your daughters-in-law when they commit adultery, for the men themselves go off with prostitutes and make sacrifices with cult prostitutes. People without discernment are doomed.

International Standard Version
However, I'm not going to punish your daughters when they commit prostitution, nor your daughters-in-law when they commit adultery, because their men are themselves immoral— they offer sacrifices with prostitutes. These people who aren't discerning will stumble.

NET Bible
I will not punish your daughters when they commit prostitution, nor your daughters-in-law when they commit adultery. For the men consort with harlots, they sacrifice with temple prostitutes. It is true: "A people that lacks understanding will come to ruin!"

GOD'S WORD® Translation
Yet, I will not punish your daughters when they become prostitutes or your daughters-in-law when they commit adultery. The men go to prostitutes and offer sacrifices with temple prostitutes. These foolish people will be trampled.

King James 2000 Bible
I will not punish your daughters when they commit harlotry, nor your spouses when they commit adultery: for the men themselves are gone apart with harlots, and they sacrifice with prostitutes: therefore the people that do not understand shall fall.
Links
Hosea 4:14
Hosea 4:14 NIV
Hosea 4:14 NLT
Hosea 4:14 ESV
Hosea 4:14 NASB
Hosea 4:14 KJV

Hosea 4:13
Top of Page
Top of Page