NASB Lexicon
KJV Lexicon Thou didst strike throughnaqab (naw-kab') to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel) with his staves matteh (mat-teh') rod, staff, tribe. the head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of his villages paraz (paw-rawz') a chieftain -- village. they came out as a whirlwind ca`ar (saw-ar') to rush upon; by implication, to toss (transitive or intransitive, literal or figurative) to scatter puwts (poots) to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse) me their rejoicing `aliytsuwth (al-ee-tsooth') exultation -- rejoicing. was as to devour 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. the poor `aniy (aw-nee') depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor. secretly mictar (mis-tawr') a concealer, i.e. a covert -- secret(-ly, place). Parallel Verses New American Standard Bible You pierced with his own spears The head of his throngs. They stormed in to scatter us; Their exultation was like those Who devour the oppressed in secret. King James Bible Thou didst strike through with his staves the head of his villages: they came out as a whirlwind to scatter me: their rejoicing was as to devour the poor secretly. Holman Christian Standard Bible You pierce his head with his own spears; his warriors storm out to scatter us, gloating as if ready to secretly devour the weak. International Standard Version With his own lances you pierced the heads of his warriors, who came out like a windstorm to scatter us — their joy is to devour the afflicted who are in hiding. NET Bible You pierce the heads of his warriors with a spear. They storm forward to scatter us; they shout with joy as if they were plundering the poor with no opposition. GOD'S WORD® Translation You pierce the leader of his gang with his own arrows. His soldiers come like a violent storm to scatter me. They are arrogant like those who secretly eat up the poor. King James 2000 Bible You did thrust through with his own arrows the head of his villages: they came out as a whirlwind to scatter me: their rejoicing was like devouring the poor secretly. Links Habakkuk 3:14Habakkuk 3:14 NIV Habakkuk 3:14 NLT Habakkuk 3:14 ESV Habakkuk 3:14 NASB Habakkuk 3:14 KJV |