NASB Lexicon
KJV Lexicon If ye be true.ken (kane) set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles) -- + after that (this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, you. men let one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first of your brethren 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. be bound 'acar (aw-sar') to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle in the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of your prison mishmar (mish-mawr') a guard (the man, the post or the prison); a deposit (fig.); also (as observed) a usage (abstr.), or an example (concr.) -- diligence, guard, office, prison, ward, watch. go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) ye carry bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) corn sheber (sheh'-ber) grain (as if broken into kernels) -- corn, victuals. for the famine rabown (reh-aw-bone') famine -- famine. of your houses bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) Parallel Verses New American Standard Bible if you are honest men, let one of your brothers be confined in your prison; but as for the rest of you, go, carry grain for the famine of your households, King James Bible If ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses: Holman Christian Standard Bible If you are honest, let one of you be confined to the guardhouse, while the rest of you go and take grain to relieve the hunger of your households. International Standard Version If you're honest men, leave one of your brothers here in custody, then the rest of you can leave and take some grain with you to alleviate the famine that's affecting your households. NET Bible If you are honest men, leave one of your brothers confined here in prison while the rest of you go and take grain back for your hungry families. GOD'S WORD® Translation If you are honest men, you will let one of your brothers stay here in prison. The rest of you will go and take grain back to your starving families. King James 2000 Bible If you be true men, let one of your brothers be bound in the house of your prison: go, carry grain for the famine of your houses: Links Genesis 42:19Genesis 42:19 NIV Genesis 42:19 NLT Genesis 42:19 ESV Genesis 42:19 NASB Genesis 42:19 KJV |