NASB Lexicon
KJV Lexicon Arisequwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) lift up nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) the lad na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). and hold chazaq (khaw-zak') to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer him in thine hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), for I will make suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. him a great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent nation gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. Parallel Verses New American Standard Bible "Arise, lift up the lad, and hold him by the hand, for I will make a great nation of him." King James Bible Arise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for I will make him a great nation. Holman Christian Standard Bible Get up, help the boy up, and support him, for I will make him a great nation." International Standard Version Get up! Pick up the youth and grab his hand, because I will make a great nation of his descendants." NET Bible Get up! Help the boy up and hold him by the hand, for I will make him into a great nation." GOD'S WORD® Translation Come on, help the boy up! Take him by the hand, because I'm going to make him into a great nation." King James 2000 Bible Arise, lift up the lad, and hold him with your hand; for I will make him a great nation. Links Genesis 21:18Genesis 21:18 NIV Genesis 21:18 NLT Genesis 21:18 ESV Genesis 21:18 NASB Genesis 21:18 KJV |