Ezra 6:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Leaveשְׁבֻ֕קוּ
(she·vu·ku)
7662: to leave, let alone(Aramaic) corresponding to the root of Shobeq
thisדֵ֑ךְ
(dech;)
1791: this(Aramaic) a prim. pronoun
workלַעֲבִידַ֖ת
(la·'a·vi·dat)
5673: work, service(Aramaic) corresponding to abodah
on the houseבֵּית־
(beit-)
1005: a house(Aramaic) corresponding to bayith
of Godאֱלָהָ֣א
(e·la·ha)
426: God, god(Aramaic) corresponding to eloah
alone; 
 
7662: to leave, let alone(Aramaic) corresponding to the root of Shobeq
let the governorפַּחַ֤ת
(pa·chat)
6347: a governor(Aramaic) corresponding to pechah
of the Jewsיְהוּדָיֵא֙
(ye·hu·da·ye)
3062: an inhab. of Judah(Aramaic) from Yehud
and the eldersוּלְשָׂבֵ֣י
(u·le·sa·vei)
7868: to be hoary(Aramaic) corresponding to sib
of the Jewsיְהוּדָיֵ֔א
(ye·hu·da·ye,)
3062: an inhab. of Judah(Aramaic) from Yehud
rebuildיִבְנֹ֥ון
(yiv·no·vn)
1124: to build(Aramaic) corresponding to banah
thisדֵ֖ךְ
(dech)
1791: this(Aramaic) a prim. pronoun
houseבֵּית־
(beit-)
1005: a house(Aramaic) corresponding to bayith
of Godאֱלָהָ֥א
(e·la·ha)
426: God, god(Aramaic) corresponding to eloah
on its site.אַתְרֵֽהּ׃
(at·reh.)
870: a place(Aramaic) a prim. root


















KJV Lexicon
Let the work
`abiydah  (ab-ee-daw')
labor or business -- affairs, service, work.
of this
dek  (dake)
this -- the same, this.
house
bayith  (bah-yith)
house.
of God
'elahh  (el-aw')
God -- God, god.
alone
shbaq  (sheb-ak')
to quit, i.e. allow to remain -- leave, let alone.
let the governor
pechah  (peh-khaw')
captain, governor.
of the Jews
Yhuwda'iy  (yeh-hoo-daw-ee')
a Jehudaite (or Judaite), i.e. Jew -- Jew.
and the elders
siyb  (seeb)
elder.
of the Jews
Yhuwda'iy  (yeh-hoo-daw-ee')
a Jehudaite (or Judaite), i.e. Jew -- Jew.
build
bna'  (ben-aw')
to build -- build, make.
this
dek  (dake)
this -- the same, this.
house
bayith  (bah-yith)
house.
of God
'elahh  (el-aw')
God -- God, god.
in
`al  (al)
about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.
his place
'athar  (ath-ar')
a place; (adverb) after -- after, place.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Leave this work on the house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this house of God on its site.

King James Bible
Let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in his place.

Holman Christian Standard Bible
Leave the construction of the house of God alone. Let the governor and elders of the Jews rebuild this house of God on its original site.

International Standard Version
Leave the work on this Temple of God alone! Let the Jewish governor and the Jewish leaders build this Temple of God on its site.

NET Bible
Leave the work on this temple of God alone. Let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this temple of God in its proper place.

GOD'S WORD® Translation
Don't interfere with the work on God's temple. Let the governor of the Jews and the leaders of Judah rebuild God's temple on its [original] foundation.

King James 2000 Bible
Let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.
Links
Ezra 6:7
Ezra 6:7 NIV
Ezra 6:7 NLT
Ezra 6:7 ESV
Ezra 6:7 NASB
Ezra 6:7 KJV

Ezra 6:6
Top of Page
Top of Page