Ezekiel 27:32
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Moreover, in their wailing 
 
5092: a wailing, lamentation, mourning songfrom nahah
they will takeוְנָשְׂא֨וּ
(ve·na·se·'u)
5375: to lift, carry, takea prim. root
up a lamentationקִינָ֔ה
(ki·nah,)
7015: an elegy, dirgefrom the same as qayin
for you And lamentוְקֹונְנ֖וּ
(ve·ko·vn·nu)
6969: to chant an elegy or dirgedenominative verb from qinah
overעָלָ֑יִךְ
(a·la·yich;)
5921: upon, above, overfrom alah
you: 'Whoמִ֣י
(mi)
4310: who?a prim. pronoun
is like Tyre,כְצֹ֔ור
(che·tzo·vr,)
6865: a Phoenician cityof foreign origin
Like her who is silentכְּדֻמָ֖ה
(ke·du·mah)
1822: one silenced or brought to silencefrom damam
in the midstבְּתֹ֥וךְ
(be·to·vch)
8432: midstof uncertain derivation
of the sea?הַיָּֽם׃
(hai·yam.)
3220: seaof uncertain derivation


















KJV Lexicon
And in their wailing
niy  (nee)
lamentation -- wailing.
they shall take up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
a lamentation
qiynah  (kee-naw')
a dirge (as accompanied by beating the breasts or on instruments) -- lamentation.
for thee and lament
quwn  (koon)
to strike a musical note, i.e. chant or wail (at a funeral) -- lament, mourning woman.
over thee saying What city is like Tyrus
Tsor  (tsore)
a rock; Tsor, a place in Palestine -- Tyre, Tyrus.
like the destroyed
dummah  (doom-maw')
desolation; concretely, desolate -- destroy.
in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Moreover, in their wailing they will take up a lamentation for you And lament over you: 'Who is like Tyre, Like her who is silent in the midst of the sea?

King James Bible
And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, What city is like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea?

Holman Christian Standard Bible
In their wailing they lament for you, mourning over you: Who was like Tyre, silenced in the middle of the sea?

International Standard Version
In the depth of their despair they'll compose a lament for you. This is what they'll say: 'Who is like Tyre? Who is so silent in the midst of the sea?'

NET Bible
As they wail they will lament over you, chanting: "Who was like Tyre, like a tower in the midst of the sea?"

GOD'S WORD® Translation
They sang a funeral song for you with loud crying: "Who is like Tyre, the city destroyed in the sea?"

King James 2000 Bible
And in their wailing they shall take up a lamentation for you, and lament over you, saying, What city is like Tyre, like that destroyed in the midst of the sea?
Links
Ezekiel 27:32
Ezekiel 27:32 NIV
Ezekiel 27:32 NLT
Ezekiel 27:32 ESV
Ezekiel 27:32 NASB
Ezekiel 27:32 KJV

Ezekiel 27:31
Top of Page
Top of Page