Ezekiel 19:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
They putוַֽיִּתְּנֻ֤הוּ
(vai·yit·te·nu·hu)
5414: to give, put, seta prim. root
him in a cageבַסּוּגַר֙
(vas·su·gar)
5474: a cage, prisonfrom sagar
with hooksבַּֽחַחִ֔ים
(ba·cha·chim,)
2397: hook, ring, fetterfrom the same as choach
And broughtוַיְבִאֻ֖הוּ
(vay·vi·'u·hu)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
him to the kingמֶ֣לֶךְ
(me·lech)
4428: kingfrom an unused word
of Babylon;בָּבֶ֑ל
(ba·vel;)
894: an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
They broughtיְבִאֻ֙הוּ֙
(ye·vi·'u·hu)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
him in hunting nets 
 
4685c: a netfrom tsud
Soלְמַ֗עַן
(le·ma·'an)
4616: purpose, intentfrom anah
that his voiceקֹולֹ֛ו
(ko·v·lov)
6963: sound, voicefrom an unused word
would be heardיִשָּׁמַ֥ע
(yi·sha·ma)
8085: to heara prim. root
noלֹא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
moreעֹ֖וד
(o·vd)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
On the mountainsהָרֵ֥י
(ha·rei)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
of Israel.יִשְׂרָאֵֽל׃
(yis·ra·'el.)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el


















KJV Lexicon
And they put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
him in ward
cuwgar  (soo-gar')
an inclosure, i.e. cage (for an animal) -- ward.
in chains
chach  (khawkh)
a ring for the nose (or lips) -- bracelet, chain, hook.
and brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
him to the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
they brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
him into holds
matsowd  (maw-tsode')
a net (for capturing animals or fishes) -- also a fastness or (beseiging) tower -- bulwark, hold, munition, net, snare.
that his voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
should no more be heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
upon the mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
'They put him in a cage with hooks And brought him to the king of Babylon; They brought him in hunting nets So that his voice would be heard no more On the mountains of Israel.

King James Bible
And they put him in ward in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.

Holman Christian Standard Bible
They put a wooden yoke on him with hooks and led him away to the king of Babylon. They brought him into the fortresses so his roar could no longer be heard on the mountains of Israel.

International Standard Version
They imprisoned him in a cage with hooks and brought him to the king of Babel. Then they placed him in their dungeon where his voice would no longer be heard on the mountains of Israel.

NET Bible
They put him in a collar with hooks; they brought him to the king of Babylon; they brought him to prison so that his voice would not be heard any longer on the mountains of Israel.

GOD'S WORD® Translation
With hooks they put him in a cage and brought him to the king of Babylon. They put him in prison so that his roar wouldn't be heard anymore on the mountains of Israel.

King James 2000 Bible
And they put him in a cage in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him in restraint, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
Links
Ezekiel 19:9
Ezekiel 19:9 NIV
Ezekiel 19:9 NLT
Ezekiel 19:9 ESV
Ezekiel 19:9 NASB
Ezekiel 19:9 KJV

Ezekiel 19:8
Top of Page
Top of Page