Exodus 9:35
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Pharaoh'sפַּרְעֹ֔ה
(par·'oh,)
6547: a title of Eg. kingsof foreign origin
heartלֵ֣ב
(lev)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
was hardened,וַֽיֶּחֱזַק֙
(vai·ye·che·zak)
2388: to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
and he did not letשִׁלַּ֖ח
(shil·lach)
7971: to senda prim. root
the sonsבְּנֵ֣י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֑ל
(yis·ra·'el;)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
go, 
 
7971: to senda prim. root
just 
 
3512c: according as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
as the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
had spokenדִּבֶּ֥ר
(dib·ber)
1696: to speaka prim. root
throughבְּיַד־
(be·yad-)
3027: handa prim. root
Moses.מֹשֶֽׁה׃
(mo·sheh.)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah


















KJV Lexicon
And the heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
of Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
was hardened
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
neither would he let the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
go
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
as the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
had spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
by
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Pharaoh's heart was hardened, and he did not let the sons of Israel go, just as the LORD had spoken through Moses.

King James Bible
And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses.

Holman Christian Standard Bible
So Pharaoh's heart hardened, and he did not let the Israelites go, as the LORD had said through Moses.

International Standard Version
Pharaoh's heart was stubborn, and he did not let the Israelis go, just as the LORD had said through Moses.

NET Bible
So Pharaoh's heart remained hard, and he did not release the Israelites, as the LORD had predicted through Moses.

GOD'S WORD® Translation
Pharaoh was stubborn and would not let the Israelites go, as the LORD had predicted through Moses.

King James 2000 Bible
And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses.
Links
Exodus 9:35
Exodus 9:35 NIV
Exodus 9:35 NLT
Exodus 9:35 ESV
Exodus 9:35 NASB
Exodus 9:35 KJV

Exodus 9:34
Top of Page
Top of Page