Exodus 9:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
behold,הִנֵּ֨ה
(hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
the handיַד־
(yad-)
3027: handa prim. root
of the LORDיְהוָ֜ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
will comeהֹויָ֗ה
(ho·v·yah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
[with] a veryמְאֹֽד׃
(me·'od.)
3966: muchness, force, abundancefrom an unused word
severeכָּבֵ֥ד
(ka·ved)
3515: heavyfrom kabad
pestilenceדֶּ֖בֶר
(de·ver)
1698: pestilencefrom dabar
on your livestockבְּמִקְנְךָ֙
(be·mik·ne·cha)
4735: cattlefrom qanah
whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
are in the field,בַּשָּׂדֶ֔ה
(bas·sa·deh,)
7704: field, landfrom the same as saday
on the horses,בַּסּוּסִ֤ים
(bas·su·sim)
5483b: a horseprobably of foreign origin
on the donkeys,בַּֽחֲמֹרִים֙
(ba·cha·mo·rim)
2543: a male assfrom chamar
on the camels,בַּגְּמַלִּ֔ים
(bag·ge·mal·lim,)
1581: a camelfrom gamal
on the herds,בַּבָּקָ֖ר
(bab·ba·kar)
1241: cattle, herd, an oxfrom baqar
and on the flocks.וּבַצֹּ֑אן
(u·va·tzon;)
6629: small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word









KJV Lexicon
Behold the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
is
hayah  (haw-yaw)
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
upon thy cattle
miqneh  (mik-neh')
something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
which is in the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
upon the horses
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
upon the asses
chamowr  (kham-ore')
a male ass (from its dun red) -- (he)ass.
upon the camels
gamal  (gaw-mawl')
a camel -- camel.
upon the oxen
baqar  (baw-kawr')
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
and upon the sheep
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
there shall be a very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
grievous
kabed  (kaw-bade')
heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid) -- (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick.
murrain
deber  (deh'-ber)
a pestilence -- murrain, pestilence, plague.
Parallel Verses
New American Standard Bible
behold, the hand of the LORD will come with a very severe pestilence on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks.

King James Bible
Behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous murrain.

Holman Christian Standard Bible
then the LORD's hand will bring a severe plague against your livestock in the field--the horses, donkeys, camels, herds, and flocks.

International Standard Version
then the hand of the LORD will come with a very severe plague on your livestock in the fields, on horses, on donkeys, on camels, on cattle, and on sheep.

NET Bible
then the hand of the LORD will surely bring a very terrible plague on your livestock in the field, on the horses, the donkeys, the camels, the herds, and the flocks.

GOD'S WORD® Translation
the LORD will bring a terrible plague on your livestock, including your horses, donkeys, camels, cattle, sheep, and goats.

King James 2000 Bible
Behold, the hand of the LORD is upon your cattle which are in the field, upon the horses, upon the donkeys, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous plague.
Links
Exodus 9:3
Exodus 9:3 NIV
Exodus 9:3 NLT
Exodus 9:3 ESV
Exodus 9:3 NASB
Exodus 9:3 KJV
Exodus 9:2
Top of Page
Top of Page