Exodus 8:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"The Nileהַיְאֹר֮
(hay·'or)
2975: stream (of the Nile), stream, canalof foreign origin
will swarmוְשָׁרַ֣ץ
(ve·sha·ratz)
8317: to swarm, teema prim. root
with frogs,צְפַרְדְּעִים֒
(tze·far·de·'im)
6854: frogsof uncertain derivation
which will comeוְעָלוּ֙
(ve·'a·lu)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up and goוּבָ֣אוּ
(u·va·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
into your houseבְּבֵיתֶ֔ךָ
(be·vei·te·cha,)
1004: a housea prim. root
and into your bedroomוּבַחֲדַ֥ר
(u·va·cha·dar)
2315: a chamber, roomfrom chadar
and on your bed,מִטָּתֶ֑ךָ
(mit·ta·te·cha;)
4296: a couch, bedfrom natah
and into the housesוּבְבֵ֤ית
(u·ve·veit)
1004: a housea prim. root
of your servantsעֲבָדֶ֙יךָ֙
(a·va·dei·cha)
5650: slave, servantfrom abad
and on your people,וּבְעַמֶּ֔ךָ
(u·ve·'am·me·cha,)
5971a: peoplefrom an unused word
and into your ovensוּבְתַנּוּרֶ֖יךָ
(u·ve·tan·nu·rei·cha)
8574: (portable) stove, firepotfrom the same as tenuk
and into your kneading bowls.וּבְמִשְׁאֲרֹותֶֽיךָ׃
(u·ve·mish·'a·ro·v·tei·cha.)
4863: perhaps kneading troughof uncertain derivation


















KJV Lexicon
And the river
y`or  (yeh-ore')
brook, flood, river, stream.
shall bring forth
sharats  (shaw-rats')
to wriggle, i.e. (by implication) swarm or abound -- breed (bring forth, increase) abundantly (in abundance), creep, move.
frogs
tsphardea`  (tsef-ar-day'-ah)
a marsh-leaper, i.e. frog -- frog.
abundantly
sharats  (shaw-rats')
to wriggle, i.e. (by implication) swarm or abound -- breed (bring forth, increase) abundantly (in abundance), creep, move.
which shall go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
and come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into thine house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and into thy bedchamber
cheder  (kheh'-der)
an apartment (usually literal) -- (bed) inner)chamber, innermost(-ward) part, parlour, + south, within.
mishkab  (mish-kawb')
a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse -- bed(-chamber), couch, lieth (lying) with.
and upon thy bed
mittah  (mit-taw')
a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier -- bed(-chamber), bier.
and into the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of thy servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and upon thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and into thine ovens
tannuwr  (tan-noor')
a fire-pot -- furnace, oven.
and into thy kneadingtroughs
mish'ereth  (mish-eh'-reth)
a kneading-trough (in which the dough rises) -- kneading trough, store.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"The Nile will swarm with frogs, which will come up and go into your house and into your bedroom and on your bed, and into the houses of your servants and on your people, and into your ovens and into your kneading bowls.

King James Bible
And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs:

Holman Christian Standard Bible
The Nile will swarm with frogs; they will come up and go into your palace, into your bedroom and on your bed, into the houses of your officials and your people, and into your ovens and kneading bowls.

International Standard Version
The Nile will swarm with frogs. They'll come up and enter your house, your bedroom, your bed, and your servants' houses. They'll jump on your people, into your ovens, and into your kneading troughs.

NET Bible
The Nile will swarm with frogs, and they will come up and go into your house, in your bedroom, and on your bed, and into the houses of your servants and your people, and into your ovens and your kneading troughs.

GOD'S WORD® Translation
The Nile River will swarm with frogs. They will come into your palace, into your bedroom, on your bed, into the houses of your officials, on your people, into your ovens and into your mixing bowls.

King James 2000 Bible
And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into your house, and into your bedchamber, and upon your bed, and into the house of your servants, and upon your people, and into your ovens, and into your kneading troughs:
Links
Exodus 8:3
Exodus 8:3 NIV
Exodus 8:3 NLT
Exodus 8:3 ESV
Exodus 8:3 NASB
Exodus 8:3 KJV

Exodus 8:2
Top of Page
Top of Page