Exodus 4:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then He said,וַיֹּ֙אמֶר֙
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Throwהַשְׁלִיכֵ֣הוּ
(hash·li·che·hu)
7993: to throw, fling, casta prim. root
it on the ground."אַ֔רְצָה
(ar·tzah,)
776: earth, landa prim. root
So he threwוַיַּשְׁלִיכֵ֥הוּ
(vai·yash·li·che·hu)
7993: to throw, fling, casta prim. root
it on the ground,אַ֖רְצָה
(ar·tzah)
776: earth, landa prim. root
and it becameוַיְהִ֣י
(vay·hi)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a serpent;לְנָחָ֑שׁ
(le·na·chash;)
5175: a serpentfrom an unused word
and Mosesמֹשֶׁ֖ה
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
fledוַיָּ֥נָס
(vai·ya·nas)
5127: to flee, escapea prim. root
from it. 
 
  


















KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Cast
shalak  (shaw-lak)
to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
it on the ground
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
And he cast
shalak  (shaw-lak)
to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
it on the ground
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and it became a serpent
nachash  (naw-khawsh')
a snake (from its hiss) -- serpent.
and Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
fled
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
from before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
it
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then He said, "Throw it on the ground." So he threw it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from it.

King James Bible
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.

Holman Christian Standard Bible
Then He said, "Throw it on the ground." He threw it on the ground, and it became a snake. Moses ran from it,

International Standard Version
Then God said, "Throw it to the ground." He threw it to the ground and it became a snake. Moses ran away from it.

NET Bible
The LORD said, "Throw it to the ground." So he threw it to the ground, and it became a snake, and Moses ran from it.

GOD'S WORD® Translation
The LORD said, "Throw it on the ground." When Moses threw it on the ground, it became a snake, and he ran away from it.

King James 2000 Bible
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
Links
Exodus 4:3
Exodus 4:3 NIV
Exodus 4:3 NLT
Exodus 4:3 ESV
Exodus 4:3 NASB
Exodus 4:3 KJV

Exodus 4:2
Top of Page
Top of Page